Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Hanson - Songtitle: Speechless

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Hanson - Speechless ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Hanson! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter H van Hanson en zie welke nummers wij nog meer van Hanson in ons archief hebben staan zoals Speechless.


Origineel

Everybody wonders and some people know
I guess that I'm some people 'cause baby it shows
When will you do it? And why will you go?
If you've already decided then deliver the blow

The way you walk around me. The way you talk around me
You act so speechless. You've got nothing to say
The way you walk around me. The way you're talking to me.
Makes me wonder. If this was only play

And I wonder will you still love me?
Do you still love me, like you did before

Said come on baby you think I'm so blind
I see what you're doing behind my back all the time
I get suspicious when you call me someone else's name
You think I don't notice that nothing's the same...anymore

The way you walk around me. The way you talk around me
You act so speechless. You've got nothing to say
The way you walk around me. The way you're talking to me.
Makes me wonder. If this was only play

And I wonder will you still love me?
Did you ever love me, or were you playing with me before
Ohh baby you think I'm so blind
Ohh baby I'm not playing around this time

The way you walk around me. The way you talk around me
You act so speechless. You've got nothing to say
The way you walk around me. The way you're talking to me.
Makes me wonder. If this was only play

And I wonder will you still love me?
Did you ever love me, or are you showing me the door
Ohh baby you think I'm so blind
Ohh baby I'm not playing around this time

Vertaling

Iedereen vraagt zich af en sommige mensen weten het
Ik veronderstel dat ik sommige ben omdat het, schatje, te zien is
Wanneer zal je het doen? En waarom zal je gaan?
Als je al besloten hebt bezorg dan de slag

De manier waarop je om me heen loopt. De manier waarop je tegen me praat
Je doet zo sprakeloos. Je hebt niks te zeggen
De manier waarop je om me heen loopt. De manier waarop je tegen me praat
Laat me afvragen. Of dit alleen een spel was

En ik vraag me af of je nog steeds van me zal houden?
Hou je nog steeds van me, zoals je eerder deed

Ik zei kom op schatje, je denkt dat ik zo blind ben
Ik zie wat je de hele tijd achter mijn rug om doet
Ik vind het verdacht als je me bij een andere naam noemt
Je denkt dat ik niet merk dat niets meer hetzelfde is

De manier waarop je om me heen loopt. De manier waarop je tegen me praat
Je doet zo sprakeloos. Je hebt niks te zeggen
De manier waarop je om me heen loopt. De manier waarop je tegen me praat
Laat me afvragen. Of dit alleen een spel was

En ik vraag me af of je nog steeds van me zal houden?
Heb je ooit van me gehouden, of speelde je alleen met me
Ohh schatje, je denkt dat ik zo blind ben
Ohh schatje, ik speel niet meer mee deze keer

De manier waarop je om me heen loopt. De manier waarop je tegen me praat
Je doet zo sprakeloos. Je hebt niks te zeggen
De manier waarop je om me heen loopt. De manier waarop je tegen me praat
Laat me afvragen. Of dit alleen een spel was

En ik vraag me af of je nog steeds van me zal houden?
Heb je ooit van me gehouden, of wijs je me de deur
Ohh schatje, je denkt dat ik zo blind ben
Ohh schatje, ik speel niet meer mee deze keer