Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Icon Of Hire - Songtitle: "The Grey"

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Icon Of Hire - "The Grey" ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van "The Grey"? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Icon Of Hire! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter I van Icon Of Hire en zie welke nummers wij nog meer van Icon Of Hire in ons archief hebben staan zoals "The Grey".


Origineel

I am standing on the edge of returning or just running away
I am letting myself look the other way
And the hardest part in all of this is I don't think I know my way back home
Is it worth the journey or do I let my heart settle here

How cold have I become?
I didn't want to
Lose you by what I'd done
Caught in the grey

I don't wanna look you in the eyes, you might call me away
I don't wanna give you the chance to make me stay
And the hardest part in all of this is
I know my way back, I don't want to go
And let you see all that has become of me

I should've known, I should've known
I didn't have a chance

How cold have I become?
I didn't want to
Lose you by what I'd done
Caught in the grey
It burns for a moment but
But then it numbs you
Takes you and leaves you just
Caught in the grey
(You tell me)

In your deepest pain
In your weakest hour
In your darkest night
You are lovely
(You tell me)

In your deepest pain
In your weakest hour
In your darkest night
You are lovely

How cold have I become?
I didn't want to
Lose you by what I'd done
Caught in the grey
It burns for a moment but
But then it numbs you
Takes you and leaves you just
Caught in the grey

In your deepest pain
In your weakest hour
In your darkest night
You are lovely

In your deepest pain
In your weakest hour
In your darkest night
You are lovely

I am standing on the edge of returning or just running away

Vertaling

Ik sta op de rand van de terugkeer of gewoon weglopen
Ik laat mezelf kijken de andere kant op
En het moeilijkste deel in dit alles is dat ik denk niet dat ik weet dat mijn weg terug naar huis
Is het de reis waard en ik laat mijn hart bezinken hier

Hoe koud heb ik geworden?
Ik wilde niet
Verlies je door wat ik had gedaan
Gevangen in het grijs

Ik wil niet kijk je in de ogen, je zou weg bel me
Ik wil niet geven u de kans om me te blijven
En het moeilijkste deel in dit alles is
Ik ken mijn weg terug, ik wil niet te gaan
En laten zien dat alles is er van mij

Ik had het moeten weten, moet ik bekend heb
Ik heb geen kans

Hoe koud heb ik geworden?
Ik wilde niet
Verlies je door wat ik had gedaan
Gevangen in het grijs
Het brandt voor een moment, maar
Maar dan je verdooft
Neemt je mee en laat je gewoon
Gevangen in het grijs
(Vertel jij het me maar)

In je diepste pijn
In je zwakste uur
In je donkerste nacht
Je bent mooi
(Vertel jij het me maar)

In je diepste pijn
In je zwakste uur
In je donkerste nacht
Je bent mooi

Hoe koud heb ik geworden?
Ik wilde niet
Verlies je door wat ik had gedaan
Gevangen in het grijs
Het brandt voor een moment, maar
Maar dan je verdooft
Neemt je mee en laat je gewoon
Gevangen in het grijs

In je diepste pijn
In je zwakste uur
In je donkerste nacht
Je bent mooi

In je diepste pijn
In je zwakste uur
In je donkerste nacht
Je bent mooi

Ik sta op de rand van de terugkeer of gewoon weglopen