Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Ignite - Songtitle: By My Side

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Ignite - By My Side ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van By My Side? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Ignite! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter I van Ignite en zie welke nummers wij nog meer van Ignite in ons archief hebben staan zoals By My Side.


Origineel

It's a battle, all my own but steadfast right by my side, best friend I've ever known, you've always had my back, lost my stability, straight down bloodied up my face, pick myself up again but wind up on two feet, it's a battle, all my own, machinery you can't control, others complain about their worst troubles you wish were your own, as the seasons roll on by you realize you're gettin' older, it's a battle, all my own, what have I learned? Best friend I've ever know, the innocence as we've grown been beaten down before, her good luck brings me in, through good times and between the bad times made the difference, I slept well constantly knowin' you'll never leave, there was strangers in our midst but steadfast right by my side had many enemies, you always had my back (It's a battle, all my own), machinery you can't control, others complain about their worst troubles you wish were your own, as the seasons roll on by you realize you're gettin' older, it's a battle, all my own, what have I learned, the stares, the glares, the battle and fights This malice put upon, you can't be all right The trouble, the ill intent, I'm sorry for you Never yet again rearranging the truth She holds my head up high When I can't see, fills my mind with thoughts Good memories, she shuts me up when I'm Screaming angry, gives me guidance when (I have no peace) You stayed in my corner to fight, stayed by my side, I'm so tired, stayed by my wrongs and by my rights It's a battle, all my own, machinery you can't control, others complain about their worst troubles you wish were your own, as the seasons roll on by you realize you're gettin' older, it's a battle, all my own, what have I learned?

Vertaling

Het is een strijd, al mijn eigen maar standvastig gelijk aan mijn zijde, beste vriend die ik ooit heb gekend, je altijd al had mijn rug, verloor mijn stabiliteit, recht naar beneden bebloede mijn aangezicht, weer op te pakken mezelf maar wind up op twee voeten, het is een strijd, al mijn eigen, machines kun je niet controleren, anderen klagen over hun ergste problemen die je wou dat je eigen, als de seizoenen rollen op door je realiseert dat je gettin 'ouder, het is een strijd, al mijn eigen, wat heb ik geleerd? Beste vriend die ik ooit heb leren kennen, deonschuld als we zijn gegroeid al eerder verslagen, haar veel succes brengt me in, door goede tijden en tussen de slechte tijden maakte het verschil, Ik heb goed geslapen voortdurend knowin 'zult u nooit verlaten, was er vreemden in ons midden, maar standvastig gelijk aan mijn zijde had veel vijanden, je altijd had mijn rug (Het is een strijd, al mijn eigen), machines kun je niet controleren, anderen klagen over hun ergste problemen die je wou dat je eigen, als de seizoenen rollen op door je realiseert dat je gettin 'ouder, heteen strijd, al mijn eigen, wat heb ik geleerd, de staart, de blikken, de strijd en gevechten Deze boosheid opgelegd heeft, kunt u alle recht om niet te zijn Het probleem, de kwade opzet, Het spijt me voor u Nog nooit meer de waarheid herschikken Ze houdt mijn hoofd omhoog Als ik niet kan zien, vult mijn geest met gedachten Goede herinneringen, sluit ze me op als ik ben Schreeuwen boos, geeft me begeleiding bij (Ik heb geen vrede) Je bleef in mijn hoekje om te vechten, bleef aan mijn zijde, Ik ben zo moe, bleef door mijnonrecht en door mijn rechten Het is een strijd, al mijn eigen, machines kun je niet controleren, anderen klagen over hun ergste problemen die je wou dat je eigen, als de seizoenen rollen op door je realiseert dat je gettin 'ouder, het is een strijd, al mijn eigen, wat heb ik geleerd?