Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Lauv - Songtitle: Changes

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Lauv - Changes ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Changes? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Lauv! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter L van Lauv en zie welke nummers wij nog meer van Lauv in ons archief hebben staan zoals Changes.


Origineel

I'm getting rid of all my clothes I don’t wear
I think I'm gonna cut my?hair
'Cause?these days, I?don’t feel like me, mmm
I think?I'm gonna take a break from alcohol
Probably won't last that long
But Lord knows?I?could use some?sleep, mmm

[Chorus]
Changes, they might drive you half-insane
But it's?killing you to stay the same
But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday
Moments, livin' with your eyes half-open
You've been thinking ’bout these changes
It’s all gonna work out, it's all gonna work out someday

[Verse 2]
I think I’m gonna take some pills to fix my brain
'Cause I tried every other way
But some things you can't fix yourself
But it's sad that he’s doing the same thing over and over
And life ain't easy these days, no, life ain't easy these days

[Chorus]
Changes (Changes), they might drive you half-insane (Changes)
But it's?killing you to stay the same (Changes)
But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday
Moments (Moments), livin' with your eyes half-open (Half-open)
You've been thinking 'bout these changes (Changes)
It's all gonna work out, it's all gonna work out someday

Vertaling

Ik doe al mijn kleren weg die ik niet draag
Ik denk dat ik mijn haar ga knippen
Omdat ik tegenwoordig niet meer zoals ik ben, mmm
Ik denk dat ik een pauze neem van alcohol
Zal waarschijnlijk niet zo lang duren
Maar Lord weet dat ik wat slaap kon gebruiken, mmm

[Refrein]
Veranderingen, ze kunnen je half gek maken
Maar het doodt je om hetzelfde te blijven
Maar het komt allemaal goed, het komt allemaal op een dag goed
Momenten, levend met je ogen half open
Je hebt nagedacht over deze veranderingen
Het komt allemaal goed, het komt op een dag allemaal goed

[Verse 2]
Ik denk dat ik wat pillen ga nemen om mijn hersenen te repareren
Omdat ik het op elke andere manier probeerde
Maar sommige dingen kun je niet zelf oplossen
Maar het is triest dat hij steeds weer hetzelfde doet
En het leven is tegenwoordig niet gemakkelijk, nee, het leven is tegenwoordig niet gemakkelijk

[Refrein]
Veranderingen (Veranderingen), ze kunnen je half gek maken (Veranderingen)
Maar het doet je pijn om hetzelfde te blijven (Veranderingen)
Maar het komt allemaal goed, het komt allemaal op een dag goed
Moments (Moments), levend met je ogen halfopen (Halfopen)
Je hebt nagedacht over deze veranderingen (Veranderingen)
Het komt allemaal goed, het komt op een dag allemaal goed