Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Mr. Nelly - Songtitle: Facebook Ljubav

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Mr. Nelly - Facebook Ljubav ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Facebook Ljubav? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Mr. Nelly! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter M van Mr. Nelly en zie welke nummers wij nog meer van Mr. Nelly in ons archief hebben staan zoals Facebook Ljubav.


Origineel

Upoznali smo se mi preko facebook-a
Bili smo u vezi, voleo sam tebe ja..
Nocu kasno ostajem, da cujem ja tvoj glas.. <3
Moje srce voli te, za tebe zivim ja.. <3
Ni jedan dan ja nisam mogo da izdrzim bez tebe.. bila si moja navika naviko sam na tebe..
Nikad te nisam video, al' sam ti verovao sve.. tako uverljiva si bila, ja sam voleo te..
Ja nisam znao, da si ti tako opasna..
Ja sam iskren bio, a ti si mene varala..
Ja verovao, da bolju nisam znoa ja..
Da budes glumica, ti bi oskara dobila..
Sada nemogu, i tesko je bez nje..
Naviko sam je s'njom da se dopisujem..
Ne mogu voleti ni jednu drugu ja.. plasim se da ne prodjem kao sto sam s'tobom sad..
Koliko noci ne prespavanih, do jutra.. s'tobom bio ozbiljan.. cak rek'o sam i svojima.. mislio sam stalo ti je.. jako do mene.. ispao je varas me, sa svakim koje naide..
Ja nisam znao, da si ti tako opasna..
Ja sam iskren bio, a ti si mene varala..
Ja verovao, da bolju nisam znao ja..
Da budes glumica, ti bi oskara dobila..
Sada nemogu, i tesko je bez nje..
Naviko sam je s'njom da se dopisujem..
Ne mogu voleti ni jednu drugu ja.. plasim se da ne prodjem kao sto sam s'tobom sad..
Ja hteo sam da dodjem, secas se mastali smo tad.. kako ce biti lepo, jedva sam cekao ja.. nisam ni pomislio.. da mozes biti takva ti.. DA MOZES VARATI.. i da me ne volis..

Vertaling

We hebben elkaar ontmoet via Facebook
We hadden een relatie, ik hield van je.
Ik blijf 's avonds laat op om je stem te horen .. <3
Mijn hart houdt van je, ik leef voor je .. <3
Ik zou geen dag zonder jou kunnen .. je was mijn gewoonte, ik ben aan je gewend ..
Ik heb je nooit gezien, maar ik geloofde je alles ... je was zo overtuigend, ik hield van je ...
Ik wist niet dat je zo gevaarlijk was.
Ik was eerlijk en je bedroog me.
Ik dacht dat ik niet beter was ..
Als je een actrice was, zou je een Oscar winnen.
Nu kan ik het niet, en het is moeilijk zonder haar ..
Ik ben gewend met haar te corresponderen ..
Ik kan niet van iemand anders houden .. Ik ben bang dat ik niet zal slagen zoals ik nu bij jou ben ..
Hoeveel nachten heb ik niet geslapen, tot de ochtend .. Ik was serieus met jou .. Ik vertelde het zelfs aan mijn familie .. Ik dacht dat je om me gaf .. heel veel voor mij .. hij bleek me te bedriegen, met iedereen die hij tegenkwam ..
Ik wist niet dat je zo gevaarlijk was.
Ik was eerlijk en je bedroog me.
Ik dacht dat ik niet beter wist ..
Als je een actrice was, zou je een Oscar winnen.
Nu kan ik het niet, en het is moeilijk zonder haar ..
Ik ben gewend met haar te corresponderen ..
Ik kan niet van iemand anders houden .. Ik ben bang dat ik niet zal slagen zoals ik nu bij jou ben ..
Ik wilde komen, je herinnert je dat we toen fantaseerden ... hoe leuk het zal zijn, ik kon nauwelijks wachten ... Ik dacht niet eens ... dat je zo kunt zijn ... DAT JE KAN BEDIENEN ... en dat je niet van me houdt ...