Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Nana Mouskouri - Songtitle: Only Love

Origineel

Only love can make a memory.
Only love can make a moment last.
You were there and all the world was young
and all it's songs unsung.
and I remember you then, when love was all,
all you were living for,
and how you gave that love to me.
Only then I felt my heart was free.
I was part of you and you were all of me.

Warm were the days and the nights
of those years.
Painted in colors to outshine the sun.
All of the words and the dreams
and the tears live in my remembrance.

Only love can make a memory.
Only love can make a moment last.
Life was new, there was a rage to live,
each day a page to live,
and I remember you then,
when love was all, all you were living for
and how you gave that love to me
Only then I knew my heart was free.
I was part of you and you were all of me.

Vertaling

Alleen liefde kan een herinnering maken
Alleen liefde kan een moment laten voortduren
Jij was er, en de hele wereld was jong
En haar hele lied was nog niet gezongen
En ik herinner me je nog, toen de liefde alles was
Alles waar jij voor leefde
En hoe jij die liefde aan mij gaf
Alleen toen voelde ik dat mijn hart vrij was
Ik was een deel van jou en jij was mij in het geheel

De dagen en nachten van die jaren
waren warm
Geschilderd in kleuren om de zon te overschijnen
De hele wereld en de dromen
En de tranen leven voort in mijn herinnering

Alleen liefde kan een herinnering maken
Alleen liefde kan een moment laten voortduren
Het leven was nieuw, iedereen wilde leven
Elke dag een pagina te leven
En ik herinner me je
Toen de liefde alles was, alles waar jij voor leefde
En hoe je die liefde aan mij gaf
Alleen toen wist ik dat mijn hart vrij was
Ik was een deel van jou en jij was mij in zijn geheel