Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Nanna Mouskouri - Songtitle: L Amour Est Un Heritage

Origineel

Try to align Engels I received love as a legacy Versions: #1#2 Nana Mouskouri's song I received love as a legacy a morning in the country of the cicadas madness and genius travel after time beyond oceans I've read and turned plenty of pages in my mad or wise years for somebody who is not caged it 's a beautiful gift love as a legacy And if my life translates itself into "I love you" if my paths crossed torrents we remain a bohemian bird a spring child. I received love as a legacy a morning in the country of the cicadas madness and genius travel after time beyond oceans I've read and written plenty of pages before laying my luggage I've seen a lot of torrential rains before finding love as a legacy (twice) Submitted by DRIS78 on Zon, 30/09/2012 - 19:57 thanked 4 times 0 Taken from

Vertaling

Probeer aan te sluiten Engels Ik kreeg liefde als een erfenis Versies: # 1 # 2 Lied Nana Mouskouri Ik kreeg liefde als een erfenis een ochtend in het land van de krekels waanzin en genialiteit reizen na verloop van tijd daarbuiten oceanen Ik heb gelezen en draaide veel pagina's in mijn gek of wijs jaar voor iemand die niet gekooid het mooi geschenk 'sa liefhebben als een erfenis En als mijn leven vertaalt zich in "I love you" als mijn paden kruisten torrents we blijven een bohemien vogel een veer kind. Ik kreeg liefde als eennalatenschap een ochtend in het land van de krekels waanzin en genialiteit reizen na verloop van tijd daarbuiten oceanen Ik heb gelezen en geschreven tal van pagina's voordat mijn bagage leggen Ik heb veel van stortregens gezien voor het vinden van liefhebben als een erfenis (tweemaal) Ingezonden door DRIS78 op Zon, 30/09/2012 - 19:57 bedankte 4 keer 0 Genomen uit