Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Nargaroth - Songtitle: Von scherbengestalten und regenspaziergang

Origineel

Blutend und gehüllt in Lumpen,
die einst war'n mein Kampfgewand,
schleppe ich mich über Leiber,
die in Scherben ich vorfand.

Die Scherben schneiden tiefe Wunden.
Strafen meinen Hochmut tief.
Und es geißeln mich die Geister,
die ich in finstren Zeiten rief.

Ich wollt' nicht hören jene Stimmen,
die mich einst vor mir gewarnt.
Jetzt muß ich mein Schicksal leiden,
und will kein Gott der mir erbarmt.

Ich bin nicht mehr der blind - naive
Junge der an Honig glaubt.
Der köstlich schmeckt wenn man vergißt,
daß man ihn zuvor geraubt.

Doch nun zieh' ich's vor zu schweigen,
daß Du lauschst nun meinen Weg.
Den ich in Melodien geschrieben,
damit auch du ihn gehst.

Weint für mich der Regen? Weint für mich ein Gott?
Wann am Ende meines Weges, wartet mein Schafott?

Ihr hört mich niemals klagen! Ihr hört mich niemals schrei'n!
Denn von den 1000 Scherben werde ich die größte sein!!

Vertaling

Bloedend en gehuld in lompen,
die ooit waren mijn gevechtsgewaad,
sleep ik me over lichamen,
die ik in scherven vond.

De scherven snijden diepe wonden,
straffen mijn hoogmoed diep.
En ze plagen me de geesten,
die ik in verre tijden riep.

Ik wilde niet horen die stemmen,
die me ooit voor mij waarschuwden.
Nu moet ik mijn lot lijden.
en wil geen barmhartige God.

Ik ben niet meer de blind-naïeve
jongen die in honing geloofd.
Die heerlijk smaakt wanneer men vergeet,
dat men het eerst stal.

Maar nu zwijg ik liever,
zodat je luistert naar mijn pad.
Die ik in melodieën schreef,
opdat ook jij hem begaat.

Huilt voor mij de regen? Huilt voor mij een God?
Wanneer aan het einde van mijn pad, wacht mijn schavot?

Jullie horen mij nooit klagen! Jullie horen mij nooit schreeuwen!
Want van de duizend scherven zal ik de grootste zijn!!