Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Natalia Doco - Songtitle: Respira

Origineel

Alors, alors je respire
Même si la tête s'enferme dans le noir
Alors, alors je respire et même si le cœur ne bat plus pour moi, Ha, ay
Alors, alors je respire même si ce monde no entiende nada
Alors, alors je respire
Et respire même si le ciel todavia no clara Respira y deja que el tiempo te enseñe
qu'il faut encore y croire
Respira y deja que el viento te enseñe
qu'il n'est jamais trop tard Cada armonía que el viento me trae
Me pone de nuevo a cantar
Nunca te olvides que todo es más fácil
Y es bueno aprender a confiar
Si olvida, respira
Si olvida, respira
La pena, penita, pena, ahora tú respiras Alors, alors je respire même
Quand la tête s'enferme dans le noir
Y a veces pasa
Alors, alors je respire, et respire qu'après la pluie
Un nouveau départ Respira en cualquier momento y olvida todo pensamiento,
Ay, respira y suelta el lamento
Respira ven y vuélvete el viento. Cada armonía que el viento me trae
Me pone de nuevo a cantar
Nunca te olvides que todo es más fácil
Y es bueno aprender a confiar
Si olvidas, respira
Si olvidas, respira
Cada promesa que el tiempo me trae
Me pone de nuevo a bailar
Yo nunca me olvido que todo es más fácil
Que quiero aprender a confiar
Si olvidas, respira
Si olvidas, respira
La pena, penita, pena, ahora tú respiras (Avec les mains...allez jeunesse...
Je vous présente mes musiciens...
et toi... Camille, Théo, François) Cada armonía que el viento me trae
Me pone de nuevo a cantar
Nunca te olvides que todo es más fácil
Y es bueno aprender a confiar
Si olvidas, respira
Si olvidas, respira
Que cada promesa que el tiempo me trae
Me pone de nuevo a bailar
Yo nunca me olvido que todo es más fácil
Que quiero aprender a confiar
Si olvidas, respira
Si olvidas, respira
La pena, penita, pena, ahora tú respiras
E ... pena, penita, pena, ahora tú respiras 

Vertaling

Alors, alors je ademt
Même si la tête s'enferme dans le noir
Alors, alors je breathe et même si le cœur ne bat plus pour moi, Ha, ay
Alors, alors je ademt me als de wereld niets begrijpt
Alors, alors je ademt
Et adem me in als je Adem nog steeds niet opruimt en de tijd je laat zien
qu'il faut toegift en croire
Adem en laat de wind je laten zien
qu'il n'est jamais trop tard Elke harmonie die de wind me brengt
Het doet me weer zingen
Vergeet nooit dat alles makkelijker is
En het is goed om te leren vertrouwen
Als je het vergeet, adem dan
Als je het vergeet, adem dan
De pijn, pijn, pijn, nu adem je Alors, alors je ademt mij in
Bij de tête s'enferme dans le noir
En soms gebeurt het
Alors, alors je ademt, et ademt qu'après la pluie
Een nouveau départ Adem op elk moment en vergeet alle gedachten,
Oh, adem en laat de spijt los
Adem, kom en word de wind. Elke harmonie die de wind me brengt
Het doet me weer zingen
Vergeet nooit dat alles makkelijker is
En het is goed om te leren vertrouwen
Als je het vergeet, adem dan
Als je het vergeet, adem dan
Elke belofte die tijd me brengt
Het laat me weer dansen
Ik vergeet nooit dat alles makkelijker is
Dat wil ik leren vertrouwen
Als je het vergeet, adem dan
Als je het vergeet, adem dan
De pijn, pijn, pijn, nu adem je (Avec les mains ... allez jeunesse ...
Je vous huidige maand musiciens ...
et toi ... Camille, Théo, François) Elke harmonie die de wind me brengt
Het doet me weer zingen
Vergeet nooit dat alles makkelijker is
En het is goed om te leren vertrouwen
Als je het vergeet, adem dan
Als je het vergeet, adem dan
Dat elke belofte die tijd me brengt
Het laat me weer dansen
Ik vergeet nooit dat alles makkelijker is
Dat wil ik leren vertrouwen
Als je het vergeet, adem dan
Als je het vergeet, adem dan
Verdriet, verdriet, verdriet, nu adem je
E ... sorry, sorry, sorry, nu adem je