Origineel
I don't know why
You want to follow me tonight
When in the rest of the world
With you whom i've crossed and i've quarreld
Laisse-toi tomber
Pour mieux renaître et être aimé
Tu cherches l'histoire à sauver
Sans plus chercher à t'excuser
Beneath the silver moon
Maybe you were right
But baby I was lonely
Quand ton coeur éclate
Laisse le destin l'emporter
Ose le meilleur
Et lève-toi sans avoir peur
We're all bloodless and blind
And longing for a life
Beyond the silver moon
Maybe you were right
But baby I was lonely
Quand ton coeur éclate
Laisse le destin l'emporter
I'm standing in the street
Crying out for you
A toi d'exister
Seul face à la nuit
So far away
A tout jamais
I've trashed myself
I've lost my way
I've got to get to you
Je serai là pour nous
Maybe you were right
But baby I was lonely
Quand ton coeur éclate
Laisse le destin l'emporter
I'm standing in the street, yeah
Crying out for you
A toi d'exister
Seul face à la nuit
Vertaling
Ik weet niet waarom
Je me wilt volgen vannacht
Terwijl in de rest van de wereld
Met jou, die ik heb bedrogen en mee heb ruzie gemaakt
Laat je gaan
Om beter herboren en bemind te worden
Je probeert de geschiedenis te redden
Zonder langer naar verontschuldigen te zoeken
Onder de zilveren maan
Misschien heb je gelijk
Maar schatje ik was eenzaam
Wanneer je hart breekt
Laat het lot je meevoeren
Durf de beste te zijn
En sta op zonder vrees
We zijn allemaal bloedeloos en blind
En verlangen naar een leven
Voorbij de zilveren maan
Misschien heb je gelijk
Maar schatje ik was eenzaam
Wanneer je hart breekt
Laat het lot je meevoeren
Ik sta in de straat, yeah
Schreeuw om jou
Het is aan jou te leven
Alleen in de nacht
Zo ver weg
Voor altijd
Ik heb mezelf verwoest
Ik ben de weg kwijtgeraakt
Ik moet bij je komen
Ik zal er voor ons zijn
Misschien heb je gelijk
Maar schatje ik was eenzaam
Wanneer je hart breekt
Laat het lot je meevoeren
Ik sta in de straat, yeah
Schreeuw om jou
Het is aan jou te leven
Alleen in de nacht
Het is aan jou te leven
Alleen in de nacht