Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Pablo Milanés ( Pablo Milanés Arias) - Songtitle: Para Vivir

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pablo Milanés ( Pablo Milanés Arias) - Para Vivir ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Para Vivir? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pablo Milanés ( Pablo Milanés Arias)! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pablo Milanés ( Pablo Milanés Arias) en zie welke nummers wij nog meer van Pablo Milanés ( Pablo Milanés Arias) in ons archief hebben staan zoals Para Vivir.


Origineel

Muchas veces te dije que antes de hacerlo
había que pensarlo muy bien,
que a esta unión de nosotros
le hacía falta carne y deseo también,
Que no bastaba que me entendieras
y que murieras por mi,
que no bastaba que en mi fracaso
yo me refugiara en ti,
Y ahora ves lo que pasó
al fin nació, al pasar de los años,
el tremendo cansancio que provoco ya en ti,
y aunque es penoso lo tienes que decir. Por mi parte esperaba
que un día el tiempo se hiciera cargo del fin,
si así no hubiera sido
yo habría seguido jugando a hacerte feliz,
Y aunque el llanto es amargo piensa en los años
que tienes para vivir, Que mi dolor no es menos y lo peor
es que ya no puedo sentir.
y ahora tratar de conquistar
con vano afán este tiempo perdido
que nos deja vencidos sin poder conocer
eso que llaman amor,
para vivir.
para vivir. 

Vertaling

Vaak heb ik je dat al verteld voordat je het deed
je moest er heel goed over nadenken,
dat aan deze vereniging van ons
hij miste ook vlees en verlangen,
Dat je me niet begreep
en dat je voor mij sterft,
dat het niet genoeg was in mijn falen
Ik zal mijn toevlucht bij je zoeken,
En nu zie je wat er is gebeurd
hij werd uiteindelijk geboren, naarmate de jaren verstreken,
de enorme vermoeidheid die ik al in je veroorzaak,
en hoewel het pijnlijk is, moet je het zeggen. Van mijn kant had ik verwacht
dat op een dag voor het einde zou zorgen,
als het niet zo was geweest
Ik zou blijven spelen om je gelukkig te maken,
En hoewel de kreet bitter is, denk aan de jaren
dat je moet leven, dat mijn pijn niet minder is en het ergste
is dat ik niet meer kan voelen.
en probeer nu te veroveren
tevergeefs deze verloren tijd
dat laat ons verslagen zonder dat we het kunnen weten
wat ze liefde noemen,
leven.
leven.