Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Pablo Milanés ( Pablo Milanés Arias) - Songtitle: Yo pisaré las calles nuevamente

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pablo Milanés ( Pablo Milanés Arias) - Yo pisaré las calles nuevamente ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Yo pisaré las calles nuevamente? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pablo Milanés ( Pablo Milanés Arias)! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pablo Milanés ( Pablo Milanés Arias) en zie welke nummers wij nog meer van Pablo Milanés ( Pablo Milanés Arias) in ons archief hebben staan zoals Yo pisaré las calles nuevamente.


Origineel

Yo pisaré las calles nuevamente
De lo que fue Santiago ensangrentada
Y en una hermosa plaza liberada
Me detendré a llorar por los ausentes Yo vendré del desierto calcinante
Y saldré de los bosques y los lagos
Y evocaré en un cerro de Santiago
A mis hermanos que murieron antes Yo unido al que hizo mucho y poco
Al que quiere la patria liberada
Dispararé las primeras balas
Más temprano que tarde, sin reposo Retornarán los libros, las canciones
Que quemaron las manos asesinas
Renacerá mi pueblo de su ruina
Y pagarán su culpa los traidores Un niño jugará en una alameda
Y cantará con sus amigos nuevos
Y ese canto será el canto del suelo
A una vida segada en La Moneda Yo pisaré las calles nuevamente
De lo que fue Santiago ensangrentada
Y en una hermosa plaza liberada
Me dentendré a llorar por los ausentes 

Vertaling

Ik ga weer de straat op
Wat was Santiago bebloed
En op een prachtig bevrijd plein
Ik zal stoppen met huilen omdat ik afwezig zal zijn uit de brandende woestijn
En ik kom uit de bossen en de meren
En ik zal evoceren op een heuvel in Santiago
Aan mijn broers die stierven voordat ik me bij degene voegde die veel en weinig deed
Aan wie het bevrijde vaderland wil
Ik schiet de eerste kogels af
Eerder dan later, zonder rust. Ze zullen de boeken, de liedjes teruggeven
Ze hebben de moorddadige handen verbrand
Mijn volk wordt herboren uit hun ondergang
En de verraders betalen hun schuld. Een jongen speelt in een winkelcentrum
En hij zal zingen met zijn nieuwe vrienden
En dat lied zal het lied van de grond zijn
Naar een gemaaid leven in La Moneda ga ik weer de straat op
Wat was Santiago bebloed
En op een prachtig bevrijd plein
Ik stop met huilen om het afwezige