Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Pablo Neruda - Songtitle: Me gustas cuando callas

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pablo Neruda - Me gustas cuando callas ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Me gustas cuando callas? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pablo Neruda! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pablo Neruda en zie welke nummers wij nog meer van Pablo Neruda in ons archief hebben staan zoals Me gustas cuando callas.


Origineel

Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca. Como todas las cosas están llenas de mi alma
Emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
Y te pareces a la palabra, melancolía. Déjame que me calle también con tu silencio
Claro como una lampara simple como un anillo
Eres como la noche callada y constelada
Tu silencio es d'estrella tan lejano y sencillo Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
Déjame que me calle con el silencio tuyo Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto. 

Vertaling

Ik vind je leuk als je zwijgt omdat je afwezig bent,
En je hoort me van ver, en mijn stem raakt je niet.
Je ogen lijken weg te zijn gevlogen
en het lijkt erop dat een kus je mond sloot. Zoals alle dingen zijn gevuld met mijn ziel
Je komt tevoorschijn uit de dingen, gevuld met mijn ziel.
Droom vlinder, je lijkt op mijn ziel,
En je lijkt op het woord melancholie. Laat mij ook zwijgen met jouw stilte
Helder als een simpele lamp als een ring
Je bent als de stille en constellerende nacht
Je stilte is zo ver en eenvoudig ster Ik hou van je als je zwijgt en je bent zo ver weg.
En je klaagt een beetje, slaapliedje, vlinder.
En je hoort me van ver, en mijn stem kan je niet bereiken:
Laat me je mond houden met je stilte Ik vind je leuk als je zwijgt omdat je afwezig bent.
Afstandelijk en pijnlijk alsof je dood was.
Een woord dan, een glimlach is genoeg.
En ik ben blij, blij dat het niet waar is.