Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Pablo Neruda - Songtitle: Poema 12

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pablo Neruda - Poema 12 ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Poema 12? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pablo Neruda! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pablo Neruda en zie welke nummers wij nog meer van Pablo Neruda in ons archief hebben staan zoals Poema 12.


Origineel

Para mi corazón basta tu pecho,
para tu libertad bastan mis alas.
Desde mi boca llegará hasta el cielo
lo que estaba dormido sobre tu alma. Es en ti la ilusión de cada día.
Llegas como el rocío a las corolas.
Socavas el horizonte con tu ausencia.
Eternamente en fuga como la ola. He dicho que cantabas en el viento
como los pinos y como los mástiles.
Como ellos eres alta y taciturna.
Y entristeces de pronto, como un viaje. Acogedora como un viejo camino.
Te pueblan ecos y voces nostálgicas.
Yo desperté y a veces emigran y huyen
pájaros que dormían en tu alma. 

Vertaling

Je hart is genoeg voor mijn hart,
Voor jouw vrijheid zijn mijn vleugels genoeg.
Vanuit mijn mond zal het de hemel bereiken
wat sliep op je ziel. Het is in jou de illusie van elke dag.
Je komt als dauw naar de bloemkronen.
Je ondermijnt de horizon met je afwezigheid.
Eeuwig op de vlucht als een golf. Ik zei dat je in de wind zong
zoals dennen en als masten.
Net als zij ben je lang en zwijgzaam.
En je wordt plotseling verdrietig als een reis. Gastvrij als een oude weg.
Je zit vol echo's en nostalgische stemmen.
Ik werd wakker en soms migreren en vluchten ze
vogels die in je ziel sliepen.