Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Pablo Neruda - Songtitle: Poema 5

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pablo Neruda - Poema 5 ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Poema 5? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pablo Neruda! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pablo Neruda en zie welke nummers wij nog meer van Pablo Neruda in ons archief hebben staan zoals Poema 5.


Origineel

Para que tú me oigas
mis palabras
se adelgazan a veces
como las huellas de las gaviotas en las playas. Collar, cascabel ebrio
para tus manos suaves como las uvas. Y las miro lejanas mis palabras.
Más que mías son tuyas.
Van trepando en mi viejo dolor como las yedras. Ellas trepan así por las paredes húmedas.
Eres tú la culpable de este juego sangriento. Ellas están huyendo de mi guarida oscura.
Todo lo llenas tú, todo lo llenas. Antes que tú poblaron la soledad que ocupas,
y están acostumbradas más que tú a mi tristeza. Ahora quiero que digan lo que quiero decirte
para que tú las oigas como quiero que me oigas. El viento de la angustia aún las suele arrastrar.
Huracanes de sueños aún a veces las tumban. Escuchas otras voces en mi voz dolorida.
Llanto de viejas bocas, sangre de viejas súplicas.
Ámame, compañera. No me abandones. Sígueme.
Sígueme, compañera, en esa ola de angustia. Pero se van tiñendo con tu amor mis palabras.
Todo lo ocupas tú, todo lo ocupas. Voy haciendo de todas un collar infinito
para tus blancas manos, suaves como las uvas. 

Vertaling

Voor jou om mij te horen
mijn woorden
ze worden soms dun
zoals de sporen van meeuwen op de stranden. Halsketting, dronken ratelslang
voor uw druiven zachte handen. En ik kijk weg naar mijn woorden.
Meer dan de mijne zijn ze van jou.
Ze klimmen op mijn oude pijn als klimop. Zo beklimmen ze de vochtige muren.
Jij bent de schuld van dit verdomde spel. Ze vluchten voor mijn donkere hol.
Je vult alles, je vult alles. Voordat je de eenzaamheid die je bezet bevolkte,
en ze zijn meer dan ik aan mijn verdriet gewend. Nu wil ik dat ze zeggen wat ik je wil vertellen
zodat je ze kunt horen zoals ik wil dat je me hoort. Anguish's wind sleept ze nog steeds.
Orkanen van dromen slaan ze soms nog steeds omver. Je hoort andere stemmen in mijn pijnlijke stem.
Tranen van oude monden, bloed van oude smeekbeden.
Hou van me, partner. Verlaat mij niet. Volg mij
Volg mij, partner, in die golf van angst. Maar mijn woorden sterven met je liefde.
Je bezet alles, je bezet alles. Ik maak een oneindige ketting
voor je witte handen, zacht als druiven.