Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Pablo Neruda - Songtitle: Poema 7

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pablo Neruda - Poema 7 ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Poema 7? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pablo Neruda! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pablo Neruda en zie welke nummers wij nog meer van Pablo Neruda in ons archief hebben staan zoals Poema 7.


Origineel

Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes
a tus ojos oceánicos. Allí se estira y arde en la más alta hoguera
mi soledad que da vueltas los brazos como un náufrago. Hago rojas señales sobre tus ojos ausentes
que olean como el mar a la orilla de un faro. Sólo guardas tinieblas, hembra distante y mía,
de tu mirada emerge a veces la costa del espanto. Inclinado en las tardes echo mis tristes redes
a ese mar que sacude tus ojos oceánicos. Los pájaros nocturnos picotean las primeras estrellas
que centellean como mi alma cuando te amo. Galopa la noche en su yegua sombría
desparramando espigas azules sobre el campo. 

Vertaling

S Middags leunend gooide ik mijn droevige netten
naar je oceaanogen. Daar strekt het zich uit en brandt het op het hoogste vreugdevuur
mijn eenzaamheid die de armen als een schipbreukeling doet draaien. Ik maak rode tekens over je afwezige ogen
die ruiken naar de zee aan de oever van een vuurtoren. Je houdt alleen duisternis, mijn verre vrouw
Soms komt de kust van angst tevoorschijn uit je blik. In de middag leunend gooide ik mijn droevige netten
naar die zee die je oceaanogen schudt. Nachtvogels pikken naar de eerste sterren
Die schitteren als mijn ziel als ik van je hou. Galoppeert de nacht op zijn schimmige merrie
verstrooiende blauwe stekels op het veld.