Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Pablo Neruda - Songtitle: Si tú me olvidas

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pablo Neruda - Si tú me olvidas ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Si tú me olvidas? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pablo Neruda! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pablo Neruda en zie welke nummers wij nog meer van Pablo Neruda in ons archief hebben staan zoals Si tú me olvidas.


Origineel

Quiero que sepas
una cosa. Tú sabes cómo es esto:
si miro
la luna de cristal, la rama roja
del lento otoño en mi ventana,
si toco
junto al fuego
la impalpable ceniza
o el arrugado cuerpo de la leña,
todo me lleva a ti,
como si todo lo que existe,
aromas, luz, metales,
fueran pequeños barcos que navegan
hacia las islas tuyas que me aguardan. Ahora bien,
si poco a poco dejas de quererme
dejaré de quererte poco a poco. Si de pronto
me olvidas
no me busques,
que ya te habré olvidado. Si consideras largo y loco
el viento de banderas
que pasa por mi vida
y te decides
a dejarme a la orilla
del corazón en que tengo raíces,
piensa
que en ese día,
a esa hora
levantaré los brazos
y saldrán mis raíces
a buscar otra tierra. Pero
si cada día,
cada hora
sientes que a mí estás destinada
con dulzura implacable.
Si cada día sube
una flor a tus labios a buscarme,
ay amor mío, ay mía,
en mí todo ese fuego se repite,
en mí nada se apaga ni se olvida,
mi amor se nutre de tu amor, amada,
y mientras vivas estará en tus brazos
sin salir de los míos. 

Vertaling

Wil dat je weet
een ding. Je weet hoe dit is:
als ik kijk
de glazen maan, de rode tak
van de langzame herfst in mijn raam,
als ik speel
naast het vuur
de ondraaglijke as
of het gerimpelde lichaam van het brandhout,
alles brengt me bij jou,
alsof alles wat bestaat,
aroma's, licht, metalen,
waren kleine schepen aan het zeilen
naar de eilanden van jou die op me wachten. Echter,
als je niet meer van me houdt
Ik zal niet meer van je houden. Ja plotseling
je vergeet me
zoek me niet,
dat ik je al ben vergeten. Als je lang en gek denkt
de wind van vlaggen
wat gaat er door mijn leven
en jij beslist
om me aan de kust te laten
van het hart waarin ik wortels heb,
denken
dat op die dag,
in die tijd
Ik zal mijn armen opheffen
en mijn wortels zullen naar buiten komen
om een ??ander land te zoeken. Maar
als elke dag,
elk uur
je voelt je alsof je voor mij bedoeld bent
met onverbiddelijke zoetheid.
Als het elke dag omhoog gaat
een bloem voor je lippen om me te zoeken,
oh mijn liefde, oh mijn
in mij wordt al dat vuur herhaald,
in mij is niets uitgeschakeld of vergeten,
mijn liefde wordt gevoed door jouw liefde, geliefde,
en terwijl je leeft, zal het in je armen zijn
zonder de mijne te verlaten.