Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Pablo Neruda - Songtitle: Soneto I

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pablo Neruda - Soneto I ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Soneto I? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pablo Neruda! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pablo Neruda en zie welke nummers wij nog meer van Pablo Neruda in ons archief hebben staan zoals Soneto I.


Origineel

Matilde, nombre de planta o piedra o vino,
de lo que nace de la tierra y dura,
palabra en cuyo crecimiento amanece,
en cuyo estío estalla la luz de los limones.  En ese nombre corren navíos de madera
rodeados por enjambres de fuego azul marino,
y esas letras son el agua de un río
que desemboca en mi corazón calcinado.  Oh nombre descubierto bajo una enredadera
como la puerta de un túnel desconocido
que comunica con la fragancia del mundo!  Oh invádeme con tu boca abrasadora,
indágame, si quieres, con tus ojos nocturnos,
pero en tu nombre déjame navegar y dormir. 

Vertaling

Matilde, naam van plant of steen of wijn,
van wat is geboren uit de aarde en duurt,
woord in wiens groei begint,
in wiens zomer het licht van de citroenen barst. In die naam varen houten schepen
omringd door zwermen marineblauw vuur,
en die letters zijn het water van een rivier
dat stroomt in mijn verkoolde hart. Oh naam ontdekt onder een wijnstok
als de deur van een onbekende tunnel
die communiceert met de geur van de wereld! Oh overtuig me met je brandende mond
Vraag me, als je wilt, met je nachtogen,
maar laat mij in jouw naam zeilen en slapen.