Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Pablo Neruda - Songtitle: Soneto LXII

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pablo Neruda - Soneto LXII ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Soneto LXII? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pablo Neruda! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pablo Neruda en zie welke nummers wij nog meer van Pablo Neruda in ons archief hebben staan zoals Soneto LXII.


Origineel

Ay de mí, ay de nosotros, bienamada,
sólo quisimos sólo amor, amarnos,
y entre tantos dolores se dispuso
sólo nosotros dos ser malheridos. Quisimos el tú y yo para nosotros,
el tú del beso, el yo del pan secreto,
y así era todo, eternamente simple,
hasta que el odio entró por la ventana. Odian los que no amaron nuestro amor,
ni ningún otro amor, desventurados
como las sillas de un salón perdido, hasta que se enredaron en ceniza
y el rostro amenazante que tuvieron
se apagó en el crepúsculo apagado. 

Vertaling

Wee mij, wee ons, geliefden,
we wilden gewoon gewoon liefhebben, van elkaar houden,
en temidden van zoveel pijn
alleen wij tweeën zijn gewond. We wilden jou en mij voor ons,
de jij van de kus, de ik van het geheime brood,
en zo was het allemaal, eeuwig eenvoudig,
totdat de haat door het raam naar binnen kwam. Haat degenen die onze liefde niet liefhadden,
noch enige andere liefde, ongelukkig
Zoals de stoelen van een verloren zaal, totdat ze verstrikt waren in as
en het dreigende gezicht dat ze hadden
het ging uit in de doffe schemering.