Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Pablo Neruda - Songtitle: Soneto LXV

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pablo Neruda - Soneto LXV ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Soneto LXV? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pablo Neruda! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pablo Neruda en zie welke nummers wij nog meer van Pablo Neruda in ons archief hebben staan zoals Soneto LXV.


Origineel

Matilde, dónde estás? Noté, hacia abajo,
entre corbata y corazón, arriba,
cierta melancolía intercostal:
era que tú de pronto eras ausente. Me hizo falta la luz de tu energía
y miré devorando la esperanza,
miré el vacío que es sin ti una casa,
no quedan sino trágicas ventanas. De puro taciturno el techo escucha
caer antiguas lluvias deshojadas,
plumas, lo que la noche aprisionó: y así te espero como casa sola
y volverás a verme y habitarme.
De otro modo me duelen las ventanas. 

Vertaling

Matilde, waar ben je? Zag ik beneden
tussen stropdas en hart, hierboven,
enige intercostale melancholie:
het was dat je opeens afwezig was. Ik had het licht van je energie nodig
en ik keek verslindende hoop,
Ik keek naar de leegte die zonder jou een huis is,
alleen tragische vensters blijven over. Van puur zwijgzaam luistert het plafond
val oude bladloze regens,
veren, die de nacht gevangen hield: en daarom wacht ik op u als een huis alleen
en je zult me ??weer zien en me bewonen.
Anders doen mijn ramen pijn.