Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Pablo Neruda - Songtitle: Soneto XCII (Amor mío, si muero y tú no mueres)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pablo Neruda - Soneto XCII (Amor mío, si muero y tú no mueres) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Soneto XCII (Amor mío, si muero y tú no mueres)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pablo Neruda! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pablo Neruda en zie welke nummers wij nog meer van Pablo Neruda in ons archief hebben staan zoals Soneto XCII (Amor mío, si muero y tú no mueres).


Origineel

Amor mío, si muero y tú no mueres,
no demos al dolor más territorio:
amor mío, si mueres y no muero,
no hay extensión como la que vivimos.  Polvo en el trigo, arena en las arenas
el tiempo, el agua errante, el viento vago
nos llevó como grano navegante.
Pudimos no encontrarnos en el tiempo.  Esta pradera en que nos encontramos,
oh pequeño infinito! devolvemos.
Pero este amor, amor, no ha terminado,  y así como no tuvo nacimiento
no tiene muerte, es como un largo río,
sólo cambia de tierras y de labios. 

Vertaling

Mijn liefde, als ik sterf en jij niet sterft,
laten we pijn geen territorium meer geven:
mijn liefde, als je sterft en ik sterf niet,
er is geen extensie zoals die waarin we leven. Stof op tarwe, zand op zand
tijd, zwervend water, luie wind
het kostte ons een navigatiekorrel.
Kon ons niet vinden in de tijd. Deze weide waarin we ons bevinden,
oh kleine oneindigheid! wij betalen terug.
Maar deze liefde, liefde, is niet geëindigd en net zoals ze niet is geboren
het heeft geen dood, het is als een lange rivier,
het verandert alleen landen en lippen.