Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Pablo Neruda - Songtitle: Soneto XCV

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pablo Neruda - Soneto XCV ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Soneto XCV? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pablo Neruda! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pablo Neruda en zie welke nummers wij nog meer van Pablo Neruda in ons archief hebben staan zoals Soneto XCV.


Origineel

Quiénes se amaron como nosotros? Busquemos
las antiguas cenizas del corazón quemado
y allí que caigan uno por uno nuestros besos
hasta que resucite la flor deshabitada. Amemos el amor que consumió su fruto
y descendió a la tierra con rostro y poderío:
tú y yo somos la luz que continúa,
su inquebrantable espiga delicada. Al amor sepultado por tanto tiempo frío,
por nieve y primavera, por olvido y otoño,
acerquemos la luz de una nueva manzana, de la frescura abierta por una nueva herida,
como el amor antiguo que camina en silencio
por una eternidad de bocas enterradas. 

Vertaling

Wie hield er van elkaar zoals wij? Laten we kijken
de oude as van het verbrande hart
en daar vallen onze kussen een voor een
totdat de onbewoonde bloem opkomt. Laten we de liefde liefhebben die haar vrucht verteerde
en hij daalde neer met gezicht en macht:
jij en ik zijn het licht dat doorgaat,
zijn onwankelbare delicate piek. Te houden van begraven voor zo lang koud weer,
voor sneeuw en lente, voor vergeetachtigheid en herfst,
laten we het licht van een nieuwe appel dichterbij brengen, van de frisheid die wordt geopend door een nieuwe wond,
als oude liefde die in stilte rondloopt
voor een eeuwigheid van begraven monden.