Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Pablo Neruda - Songtitle: Soneto XXX

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pablo Neruda - Soneto XXX ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Soneto XXX? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pablo Neruda! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pablo Neruda en zie welke nummers wij nog meer van Pablo Neruda in ons archief hebben staan zoals Soneto XXX.


Origineel

Tienes del archipiélago las hebras del alerce,
la carne trabajada por los siglos del tiempo,
venas que conocieron el mar de las maderas,
sangre verde caída de cielo a la memoria. Nadie recogerá mi corazón perdido
entre tantas raíces, en la amarga frescura
del sol multiplicado por la furia del agua,
allí vive la sombra que no viaja conmigo. Por eso tú saliste del Sur como una isla
poblada y coronada por plumas y maderas
y yo sentí el aroma de los bosques errantes, hallé la miel oscura que conocí en la selva,
y toqué en tus caderas los pétalos sombríos
que nacieron conmigo y construyeron mi alma. 

Vertaling

Je hebt van de archipel de draden van de lariks,
vlees werkte eeuwenlang,
aderen die de zee van hout kenden,
groen bloed uit de hemel in het geheugen gevallen. Niemand zal mijn verloren hart ophalen
tussen zoveel wortels, in de bittere frisheid
van de zon vermenigvuldigd met de woede van het water,
daar leeft de schaduw die niet met mij reist. Dus je kwam als een eiland uit het zuiden
bevolkt en gekroond door veren en bossen
en ik voelde de geur van de dwalende bossen, ik vond de donkere honing die ik kende in de jungle,
En ik raakte de donkere bloembladen op je heupen aan
die met mij zijn geboren en mijn ziel hebben opgebouwd.