Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Pablo Neruda - Songtitle: Soneto XXXI

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pablo Neruda - Soneto XXXI ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Soneto XXXI? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pablo Neruda! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pablo Neruda en zie welke nummers wij nog meer van Pablo Neruda in ons archief hebben staan zoals Soneto XXXI.


Origineel

Con laureles del Sur y orégano de Lota
te corono, pequeña monarca de mis huesos,
y no puede faltarte esa corona
que elabora la tierra con bálsamo y follaje. Eres, como el que te ama, de las provincias verdes:
de allá trajimos barro que nos corre en la sangre,
en la ciudad andamos, como tantos, perdidos,
temerosos de que cierren el mercado. Bienamada, tu sombra tiene olor a ciruela,
tus ojos escondieron en el Sur sus raíces,
tu corazón es una paloma de alcancía, tu cuerpo es liso como las piedras en el agua,
tus besos son racimos con rocío,
y yo a tu lado vivo con la tierra. 

Vertaling

Met zuidelijke lauweren en Lota oregano
Ik kroon je, kleine monarch van mijn botten,
en je kunt die kroon niet missen
dat maakt de aarde met balsem en gebladerte. Je komt, net als degene die van je houdt, uit de groene provincies:
Van daaruit brachten we modder die in ons bloed stroomt,
in de stad lopen we, zoals zo velen, verloren,
bang dat ze de markt zullen sluiten. Geliefden, je schaduw ruikt naar pruimen,
je ogen verborgen hun wortels in het zuiden,
je hart is een duif, je lichaam is glad als stenen in water,
Je kussen zijn trossen met dauw
en naast jou leef ik met de aarde.