Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Pablo Neruda - Songtitle: Soneto XXXV

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Pablo Neruda - Soneto XXXV ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Soneto XXXV? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Pablo Neruda! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Pablo Neruda en zie welke nummers wij nog meer van Pablo Neruda in ons archief hebben staan zoals Soneto XXXV.


Origineel

Tu mano fue volando de mis ojos al día.
Entró la luz como un rosal abierto.
Arena y cielo palpitaban como una
culminante colmena cortada en las turquesas. Tu mano tocó sílabas que tintineaban, copas,
alcuzas con aceites amarillos,
corolas, manantiales y, sobre todo, amor,
amor: tu mano pura preservó las cucharas. La tarde fue. La noche deslizó sigilosa
sobre el sueño del hombre su cápsula celeste.
Un triste olor salvaje soltó la madreselva. Y tu mano volvió de su vuelo volando
a cerrar su plumaje que yo creí perdido
sobre mis ojos devorados por la sombra. 

Vertaling

Je hand vloog dagelijks uit mijn ogen.
Het licht kwam binnen als een open rozenstruik.
Zand en lucht klopten als één
culminerende bijenkorf gesneden in de turkooizen. Je hand raakte klinkende lettergrepen, bekers,
cruets met gele oliën,
bloemkronen, veren en vooral liefde,
liefde: je pure hand bewaarde de lepels. Het was middag. De nacht verliep heimelijk
op de droom van de mens zijn hemelse capsule.
Een trieste, wilde geur maakte de kamperfoelie los. En je hand vloog terug van zijn vlucht
om zijn verenkleed te sluiten waarvan ik dacht dat het verloren was
over mijn ogen verslonden door de schaduw.