Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Papa Roach - Songtitle: Hollywood whore

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Papa Roach - Hollywood whore ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Hollywood whore? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Papa Roach! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Papa Roach en zie welke nummers wij nog meer van Papa Roach in ons archief hebben staan zoals Hollywood whore.


Origineel

Hollywood whore, passed out on the floor
I’m sorry but the party’s over

cocaine nose and trendy clothes
gotta send her to rehab
she found out she has no soul,
but it really doesn’t bother her
white trash queen, American dream
oh what a role model
throwing a fit, making a scene
like no tomorrow

Hollywood whore
passed out on the floor
can’t take it no more
I’m sorry but the party’s over
the talk of the town
is she’s going down
I’m sorry but the party’s over now

awake by noon, drunk by four
sucked up in the showbiz
your so lame, your such a bore
I wanna kick your teeth in
plastic smile to match your style
we can tell you got a face lift
your so vein, oh so vile
your a number one hit

Hollywood whore
passed out on the floor
can’t take it no more
I’m sorry but the party’s over
the talk of the town,
is she’s going down
I’m sorry but the party’s over

the cameras are gone
and nobody screams
she couldn’t survive her fifteen minutes of fame
her friends are all gone,
she’s going insane
she’ll never survive without the money and fame
it’s all going down the drain..

Hollywood whore
passed out on the floor
I’m sorry but the party’s over
the talk of the town,
is she’s going down
I’m sorry but that party’s over

Hollywood whore
passed out on the floor
I’m sorry but the party’s over
the talk of the town,
is she’s going down
I’m sorry but that party’s over

wake up, the party’s over
wake up, the party’s over
wake up, the party’s over
wake up, the party’s over now

(hahaha) don’t let the door hit
you where the
good lord split you honey (hahaha)

Vertaling

Hollywood hoer, viel flauw op de vloer
Het spijt me, maar het feest is over

Cocaïne neuzen en moderne kleding
Moet haar naar de ontwenningskliniek sturen
Ze ontdekte dat ze geen ziel had
Maar het doet haar werkelijk niks
Witte afvalkoningin, Amerikaanse droom
Oh, wat een rolmodel
Gooit zich in een aanval, veroorzaakt een scène
Alsof er geen morgen is

Hollywood hoer
Viel flauw op de vloer
Kan het niet meer aan
Het spijt me, maar het feest is over
Het gesprek van de stad
Is dat ze bergafwaarts gaat
Het spijt me, maar het feest is over

Wakker rond het middaguur, dronken tegen vier uur
Opgezogen in de showbusiness
Je bent zo waardeloos, je bent zo’n vervelend persoon
Ik wil je tanden naar binnen slaan
Plastic lach om bij jouw stijl te passen
Wij kunnen je vertellen dat je een facelift gehad hebt
Je bent zo gemaakt, oh, zo gemeen
Je bent een nummer een hit

Hollywood hoer
Viel flauw op de vloer
Kan het niet meer aan
Het spijt me, maar het feest is over
Het gesprek van de stad
Is dat ze bergafwaarts gaat
Het spijt me, maar het feest is over

De camera’s zijn verdwenen
En niemand schreeuwt
Ze kon haar vijftien minuten van roem niet overleven
Haar vrienden zijn allemaal verdwenen
Ze is krankzinnig
Ze zal het nooit overleven zonder geld en roem
Ze komt in de goot terecht

Hollywood hoer
Viel flauw op de vloer
Het spijt me, maar het feest is over
Het gesprek van de stad
Is dat ze bergafwaarts gaat
Het spijt me, maar het feest is over

Hollywood hoer
Viel flauw op de vloer
Het spijt me, maar het feest is over
Het gesprek van de stad
Is dat ze bergafwaarts gaat
Het spijt me, maar het feest is over

Word wakker, het feest is over
Word wakker, het feest is over
Word wakker, het feest is over
Word wakker, het feest is over nu

(Hahahah) Laat de deur je niet raken
Daar waar de
Lieve heer je spleet, schatje (hahahaha)