Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Papi Sanchez - Songtitle: Enamorame

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Papi Sanchez - Enamorame ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Enamorame? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Papi Sanchez! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Papi Sanchez en zie welke nummers wij nog meer van Papi Sanchez in ons archief hebben staan zoals Enamorame.


Origineel

¡Enamórame, acorrálame!
¡Enamórame, coquetéame!
¡Enamórame, mortifícame!
¡Enamórame, aprisióname!

¡Llegó tu Papi Sánchez, mami!
¡Yeah baby!
!Come on!

¡Enamórame, acorrálame!
¡Enamórame, coquetéame!
¡Enamórame, mortifícame!
¡Enamórame, aprisióname!

Yo quiero que me digas muchas cosas.
Cosas que lleguen hasta el alma.
Me acorrales,
me hagas gestos que me exiten.
Que mi ego de mujer se precipite

¡Enamórame, acorrálame!
¡Enamórame, coquetéame!
¡Enamórame, mortifícame!
¡Enamórame, aprisióname!

Tu Papi quiere quemarte
como el sol en la arena.
Embriagarte y hacer
que olvides tus penas.
Juego de amor
de noche a mañana.
Romperte la ropa
que te sientas amada.
Apagar la luz
tirarte en la cama.
Y enseñarte porque
es en esto que tengo fama.
Tu quieres conmigo
lo que yo quiero contigo.
Veremos que pasa
después del vino.

¡Enamórame, acorrálame!
¡Enamórame, coquetéame!
¡Enamórame, mortifícame!
¡Enamórame, aprisióname!

¡Aquí que hay suim Papá Sánchez!

¡Come on, yeah baby!

¡Enamórame, acorrálame!
¡Enamórame, coquetéame!
¡Enamórame, mortifícame!
¡Enamórame, aprisióname!

¡Aquí voy otra vez!

Sánchez es el hombre
y tú la mujer.
Dos cuerpos en uno
hasta más no poder.
Tu quieres de mí
lo que yo quiero de ti.
¿Para qué esperar
si ya estamos aquí?
Rienda suelta
a la imaginación.
Ya sabrás por qué
mi hobby es el amor.
Acuérdate de esto:
aquí no hay secretos.
Otra copa más
y acabemos con esto.

¡Enamórame, acorrálame!
¡Enamórame, coquetéame!
¡Enamórame, mortifícame!
¡Enamórame, aprisióname!

¡Te dije que hay suim, Papá !
¡El Papi Sánchez !
¡Yeah baby!

¡Come on!

¡Apágalo!

Vertaling

Maak me verliefd, omsingel me!
Maak me verliefd, flirt met me!
Maak me verliefd, kwel me!
Maak me verliefd, neem me gevangen!

Je Papi Sánchez is aangekomen, meisje!
Yeah, schatje!
Komaan!

Maak me verliefd, omsingel me!
Maak me verliefd, flirt met me!
Maak me verliefd, kwel me!
Maak me verliefd, neem me gevangen!

Ik wil dat je me honderd dingen zegt.
Dingen die mijn hart raken.
Je omsingelt me,
je maakt gebaren die me opwinden
Zodat mijn vrouwenego te pletter valt.

Maak me verliefd, omsingel me!
Maak me verliefd, flirt met me!
Maak me verliefd, kwel me!
Maak me verliefd, neem me gevangen!

Je Papi wilt je verbranden
zoals de zon op het zand.
Je dronken voeren en zorgen
dat je je verdriet vergeet.
Liefdesspel
van 's nachts tot 's ochtends.
Je de kleren van het lijf scheuren
zodat je je bemind voelt.
Het licht uitdoen
je op het bed gooien.
En je wat leren want
dat is waar ik een reputatie voor heb.
Je wilt met mij
wat ik ook met jou wil.
Laten we zien wat er gebeurt
na de wijn.

Maak me verliefd, omsingel me!
Maak me verliefd, flirt met me!
Maak me verliefd, kwel me!
Maak me verliefd, neem me gevangen!

Hier moet je dansen, Papá Sánchez!

Komaan, yeah schatje!

Maak me verliefd, omsingel me!
Maak me verliefd, flirt met me!
Maak me verliefd, kwel me!
Maak me verliefd, neem me gevangen!

Hier ga ik opnieuw!

Sánchez is de man
en jij de vrouw.
Twee lichamen in een
tot we niet meer kunnen.
Jij wilt van mij
wat ik van jou wil.
Waarom dan wachten
als we al zover zijn?
Laat je verbeelding
de vrije loop.
Je zal wel al weten waarom
mijn hobby de liefde is.
Onthoud dit:
hier zijn geen geheimen.
Nog een glas
en we stoppen hiermee.

Maak me verliefd, omsingel me!
Maak me verliefd, flirt met me!
Maak me verliefd, kwel me!
Maak me verliefd, neem me gevangen!

Ik zei je dat je hier moet dansen, jongen!
Papi Sánchez!
Yeah schatje!

Komaan!

Zet het af!