Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Paramore - Songtitle: Stay away

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Paramore - Stay away ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Stay away? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Paramore! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter P van Paramore en zie welke nummers wij nog meer van Paramore in ons archief hebben staan zoals Stay away.


Origineel

Your lies are bleeding through your teeth
And your eyes, see only one thing
Your promises never really meant a thing
They flowed from your lips
So easily

Stay, stay, stay, stay, stay away from me
Stay, stay, stay, stay away
Stay, stay, stay, stay away from me
Stay, stay, stay, stay away, away

Is my best at your heart?
The glass that rips your word apart
Is it the guilt that
Keeps you up at night when your in bed?
When you could sleep sound
Honey, I'll write you a check

Stay, stay, stay, stay, stay away from me
(Stay, stay, stay, stay, stay away from me)
Stay, stay, stay, stay away
(Away)
Stay, stay, stay, stay away from me
(Stay away from me)
Stay, stay, stay, stay away, away

I never was too good with goodbyes
You made it easy when the greed resided
With all the evil that you provided
You still put the 'good' in 'goodbye'
In goodbye, in goodbye

Stay away, stay, stay, stay away from me
Stay, stay, stay, stay, stay away from me
Stay, stay, stay, stay away from me
Stay, stay, stay, stay, stay away from me

Vertaling

Je leugens bloeden tussen je tanden door
En je ogen, zien alleen maar één ding
Je beloften hebben nooit echt iets betekend
Ze vloeiden van je lippen
Zo makkelijk

Blijf, blijf, blijf, blijf, blijf weg van mij
Blijf, blijf, blijf, blijf weg
Blijf, blijf, blijf, blijf weg van mij
Blijf, blijf, blijf, blijf weg, weg

Is het beste van mij in je hart?
Het glas dat je wereld in tweeën scheurt
Is het het schuldgevoel dat
Je wakker houdt als je ’s nachts in je bed ligt?
Wanneer je goed kon slapen
Schat, ik zal je een check schrijven

Blijf, blijf, blijf, blijf, blijf weg van mij
(Blijf, blijf, blijf, blijf, blijf weg van mij)
Blijf, blijf, blijf, blijf weg
(Weg)
Blijf, blijf, blijf, blijf weg van mij
(Blijf weg van mij)
Blijf, blijf, blijf, blijf weg, weg

Ik was nooit zo goed in afscheid nemen
Jij maakte het makkelijk toen de hebzucht er was
Met al het gemene dat je bracht
Zette je nog steeds het ‘goede’ in goedendag
In goedendag, in goedendag

Blijf weg, blijf, blijf, blijf weg van mij
Blijf, blijf, blijf, blijf, blijf weg van mij
Blijf, blijf, blijf, blijf weg van mij
Blijf, blijf, blijf, blijf, blijf weg van mij