Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Queen - Songtitle: Don’t Stop Me Now

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Queen - Don’t Stop Me Now ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Don’t Stop Me Now? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Queen! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter Q van Queen en zie welke nummers wij nog meer van Queen in ons archief hebben staan zoals Don’t Stop Me Now.


Origineel

Tonight I'm gonna have myself a real good time
I feel alive
And the world I'll turn it inside out, yeah
I'm floating around in ecstasy
So, (don't stop me now)
(Don't stop me)
'Cause I'm having a good time, having a good time
I'm a shooting star leaping through the sky
Like a tiger defying the laws of gravity
I'm a racing car passing by like Lady Godiva
I'm gonna go, go, go
There's no stopping me
I'm burnin' through the sky, yeah
200 degrees
That's why they call me Mister Fahrenheit
I'm travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you
I'm having such a good time
I'm having a ball
(Don't stop me now)
If you wanna have a good time just give me a call
(Don't stop me now)
'Cause I'm having a good time
(Don't stop me now)
Yes, I'm havin' a good time
I don't want to stop at all
Yeah, I'm a rocket ship on my way to Mars
On a collision course
I am a satellite I'm out of control
I am a sex machine ready to reload
Like an atom bomb about to
Oh, oh, oh, oh, oh, explode
I'm burnin' through the sky, yeah
200 degrees
That's why they call me Mister Fahrenheit
I'm travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic woman of you
Don't stop me, don't stop me
Don't stop me, hey, hey, hey
Don't stop me, don't stop me
Ooh, ooh, ooh, I like it
Don't stop me, don't stop me
Have a good time, good time
Don't stop me, don't stop me, ah
Let loose, honey, all right
Oh, I'm burnin' through the sky, yeah
200 degrees
That's why they call me Mister Fahrenheit
I'm travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you
I'm having such a good time
I'm having a ball
(Don't stop me now)
If you wanna have a good time (alright)
Just give me a call
(Don't stop me now)
'Cause I'm having a good time
(Don't stop me now)
Yes, I'm havin' a good time
I don't want to stop at all
La-da-da-da-dah
Da-da-da-ha
Ha-da-da, ha-ha-ha
Ha-da-da, ha-da-da-ah
Naar het Nederlands vertalen

Vertaling

Vanavond ga ik mezelf echt amuseren
ik voel me levend
En de wereld zal ik binnenstebuiten keren, ja
Ik zweef rond in extase
Dus (stop me nu niet)
(Houd me niet tegen)
Omdat ik het naar mijn zin heb, het naar mijn zin heb
Ik ben een vallende ster die door de lucht springt
Als een tijger die de wetten van de zwaartekracht tart
Ik ben een voorbijrijdende raceauto zoals Lady Godiva
Ik ga, ga, ga
Ik ben niet tegen te houden
Ik brand door de lucht, ja
200 graden
Daarom noemen ze me meneer Fahrenheit
Ik reis met de snelheid van het licht
Ik wil een supersonische man van je maken
Ik heb het zo naar mijn zin
Ik heb een bal
(Stop me nu niet)
Als je een leuke tijd wilt hebben, bel me dan even
(Stop me nu niet)
Omdat ik het naar mijn zin heb
(Stop me nu niet)
Ja, ik heb het naar mijn zin
Ik wil helemaal niet stoppen
Ja, ik ben een raket op weg naar Mars
Op ramkoers
Ik ben een satelliet die ik niet onder controle heb
Ik ben een seksmachine die klaar is om te herladen
Als een atoombom die op het punt staat
Oh, oh, oh, oh, oh, ontploffen
Ik brand door de lucht, ja
200 graden
Daarom noemen ze me meneer Fahrenheit
Ik reis met de snelheid van het licht
Ik wil een supersonische vrouw van je maken
Houd me niet tegen, houd me niet tegen
Houd me niet tegen, hey, hey, hey
Houd me niet tegen, houd me niet tegen
Ooh, ooh, ooh, ik vind het leuk
Houd me niet tegen, houd me niet tegen
Veel plezier, goede tijd
Houd me niet tegen, houd me niet tegen, ah
Laat los, lieverd, oké
Oh, ik brand door de lucht, ja
200 graden
Daarom noemen ze me meneer Fahrenheit
Ik reis met de snelheid van het licht
Ik wil een supersonische man van je maken
Ik heb het zo naar mijn zin
Ik heb een bal
(Stop me nu niet)
Als je een leuke tijd wilt hebben (oké)
Bel me maar
(Stop me nu niet)
Omdat ik het naar mijn zin heb
(Stop me nu niet)
Ja, ik heb het naar mijn zin
Ik wil helemaal niet stoppen
La-da-da-da-dah
Da-da-da-ha
Ha-da-da, ha-ha-ha
Ha-da-da, ha-da-da-ah
Naar het Nederlands vertalen