Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Sabaton - Songtitle: Uprising

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Sabaton - Uprising ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Uprising? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Sabaton! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter S van Sabaton en zie welke nummers wij nog meer van Sabaton in ons archief hebben staan zoals Uprising.


Origineel

Warsaw Rise! Do you remember when, when the Nazis forced their rule on Poland 1939 and the allies turned away From the underground rose a hope of freedom as a whisper City in despair, but they never lost their faith Women, men and children fight they were dying side by side And the blood they shed upon the streets was a sacrifice willingly paid Warsaw city at war Voices from underground whispers of freedom 1944 help that never came Calling Warsaw city at war Voices from underground whispers of freedom Rise up and hear the call History calling to you 'Warszawo, walcz!' Spirit soul and heart in accordance with the old traditions 1944 still the allies turn away Fighting street to street in a time of hope and desperation Did it on their own and they never lost their faith Women, men and children fight they were dying side by side And the blood they shed upon the streets was a sacrifice willingly paid Warsaw city at war Voices from underground whispers of freedom 1944 help that never came Calling Warsaw city at war Voices from underground whispers of freedom Rise up and hear the call History calling to you 'Warszawo, walcz!' [Solo – Oskar & Rikard] [2x] All the streetlights in the city broken many years ago Break the curfew, hide in sewers Warsaw it's time to rise now Warsaw city at war Voices from underground whispers of freedom 1944 help that never came Calling Warsaw city at war Voices from underground whispers of freedom Rise up and hear the call History calling to you 'Warszawa, walcz!'

Vertaling

Warschau Rise! Weet je nog dat, toen de nazi's hun heerschappij gedwongen op Polen 1939 en de geallieerden afgekeerd Uit de ondergrondse steeg de hoop van vrijheid als een fluistering Stad in wanhoop, maar ze nooit verloren hun geloof Vrouwen, mannen en kinderen te bestrijden ze stierven zij aan zij En het bloed dat ze vergoten is op de straten was een offer vrijwillig betaalde Warschau op voet van oorlog Stemmen uit ondergrondse fluistert van vrijheid 1944 te helpen die nooit kwam Bellen Warschau op voet van oorlog Stemmen uit ondergrondse fluistert van vrijheid Opstaan en de oproep horen Geschiedenis bellen om u te 'Warszawo, Wałcz!' Geest ziel en hart in overeenstemming met de oude tradities 1944 nog steeds de geallieerden zich afkeren Vechten straat tot straat in een tijd van hoop en wanhoop Deden het op hun eigen en ze nooit verloren hun geloof Vrouwen, mannen en kinderen te bestrijden ze stierven zij aan zij En het bloed dat ze vergoten is op de straten was een offer vrijwillig betaalde Warschau op voet van oorlog Stemmen uit ondergrondse fluistert vanvrijheid 1944 te helpen die nooit kwam Bellen Warschau op voet van oorlog Stemmen uit ondergrondse fluistert van vrijheid Opstaan en de oproep horen Geschiedenis bellen om u te 'Warszawo, Wałcz!' [Solo - Oskar & Rikard] [2x] Alle straatverlichting in de stad gebroken vele jaren geleden Breek de avondklok, verbergen in riolen Warschau is het tijd om nu stijgen Warschau op voet van oorlog Stemmen uit ondergrondse fluistert van vrijheid 1944 te helpen die nooit kwam Bellen Warschau op voet van oorlog Stemmen uit ondergrondse fluistert van vrijheid Opstaan en de oproep horen Geschiedenis bellen om u te 'Warszawa, Wałcz!'