Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Sabrina Carpenter - Songtitle: Why

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Sabrina Carpenter - Why ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Sabrina Carpenter! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter S van Sabrina Carpenter en zie welke nummers wij nog meer van Sabrina Carpenter in ons archief hebben staan zoals Why.


Origineel

You like New York City in the daytime
I like New York City in the nighttime
You say you like sleeping with the air off
I don't, I need it on
You like the light coming through the windows
I sleep late, so I just keep 'em all closed
You ignore the music on the radio
I don't, I sing-a-long

I don't ask for you to change, baby no no no
And you don't ask for me to change

Tell me how we're not alike
But we work so well and we don't even know why
Funny how the stars crossed right
'Cause we work so well and we don't even know why
You can call it fire and ice
But we work so well and we don't even know why
We don't even know why, no no
We don't even know why, no no no

No no no no
We like it in the daytime
We like it in the end of time
No no no no
We like it in the daytime
We like it in the end of time

Cold outside and you're just in a T-shirt
I have cold blood even in a sweater
You start your night sippin' by the Kilo
I don't, I know you know

I don't ask for you to change, baby no no no
And you don't ask for me to change

Tell me how we're not alike
But we work so well and we don't even know why
Funny how the stars crossed right
'Cause we work so well and we don't even know why
You can call it fire and ice
But we work so well and we don't even know why
We don't even know why, no no (no no no)
We don't even know why, no no no

No no no no
We like it in the daytime (we don't even know)
We like it in the end of time (we don't even know)
No no no no
We like it in the daytime
(We don't even know, know, know, know, know)
We like it in the end of time

Somehow we end up on the same side
And you wouldn't think that we'd be alright
Even our eyes are different colors, but we see fine
Somehow we end up on the same side (up on the same side)
And you wouldn't think that we'd be alright
(Think that we'd be alright)
Even our eyes are different colors, but we see fine

(Oh) Tell me how we're not alike
But we work so well and we don't even know why
('Cause we work so well and we don't even know why, why)
Funny how the stars crossed right
'Cause we work so well and we don't even know why
(But we don't even know why)
You can call it fire and ice
But we work so well and we don't even know why
('Cause we work so well and we don't even know why, why)
We don't even know why, no no
We don't even know why, no no no

No no no no
We like it in the daytime (oh)
We like it in the end of time (We don't even know why)
No no no no
We like it in the daytime
We like it in the nighttime

Vertaling

U houdt van de dag in New York
Ik hou van New York City in de nacht
U zegt dat u graag met de lucht wilt slapen
Ik heb het niet, ik heb het nodig
U vindt het licht dat door de ramen komt
Ik slaap laat, dus ik hou ze allemaal gesloten
U negeert de muziek op de radio
Ik doe niet, ik zing-een-lang

Ik vraag je niet om te veranderen, baby nee nee nee
En je vraagt ??me niet om te veranderen

Vertel me hoe we niet hetzelfde zijn
Maar we werken zo goed en we weten niet eens waarom
Grappig hoe de sterren goed gekruist hebben
Omdat we zo goed werken en we niet eens weten waarom
Je kan het vuur en ijs noemen
Maar we werken zo goed en we weten niet eens waarom
We weten niet eens waarom, nee nee
We weten niet eens waarom, nee nee nee

Nee nee nee nee
We houden ervan in de dag
We houden ervan aan het einde van de tijd
Nee nee nee nee
We houden ervan in de dag
We houden ervan aan het einde van de tijd

Koud buiten en je zit gewoon in een T-shirt
Ik heb koud bloed, zelfs in een trui
Je begint je nacht sippin 'bij de Kilo
Ik weet het niet, ik weet dat je het weet

Ik vraag je niet om te veranderen, baby nee nee nee
En je vraagt ??me niet om te veranderen

Vertel me hoe we niet hetzelfde zijn
Maar we werken zo goed en we weten niet eens waarom
Grappig hoe de sterren goed gekruist hebben
Omdat we zo goed werken en we niet eens weten waarom
Je kan het vuur en ijs noemen
Maar we werken zo goed en we weten niet eens waarom
We weten niet eens waarom, nee nee (nee nee nee)
We weten niet eens waarom, nee nee nee

Nee nee nee nee
We houden ervan in de dag (we weten het niet eens)
We houden ervan aan het einde van de tijd (we weten het niet eens)
Nee nee nee nee
We houden ervan in de dag
(We weten niet eens, weten, weten, weten, weten)
We houden ervan aan het einde van de tijd

Op een of andere manier komen we op dezelfde kant
En je zou niet denken dat we goed zouden zijn
Zelfs onze ogen zijn verschillende kleuren, maar we zien het goed
Op een of andere manier komen we aan dezelfde kant op (aan dezelfde kant)
En je zou niet denken dat we goed zouden zijn
(Denk dat we goed zouden zijn)
Zelfs onze ogen zijn verschillende kleuren, maar we zien het goed

(Oh) Vertel me hoe we niet hetzelfde zijn
Maar we werken zo goed en we weten niet eens waarom
('Omdat we zo goed werken en we niet eens weten waarom, waarom)
Grappig hoe de sterren goed gekruist hebben
Omdat we zo goed werken en we niet eens weten waarom
(Maar we weten niet eens waarom)
Je kan het vuur en ijs noemen
Maar we werken zo goed en we weten niet eens waarom
('Omdat we zo goed werken en we niet eens weten waarom, waarom)
We weten niet eens waarom, nee nee
We weten niet eens waarom, nee nee nee

Nee nee nee nee
We houden ervan in de dag (oh)
We houden ervan aan het einde van de tijd (we weten niet eens waarom)
Nee nee nee nee
We houden ervan in de dag
We vinden het leuk in de nacht