Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Van Hunt - Songtitle: Family Affair

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Van Hunt - Family Affair ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Van Hunt! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter V van Van Hunt en zie welke nummers wij nog meer van Van Hunt in ons archief hebben staan zoals Family Affair.


Origineel

Yeah, yeah
Hmmm, yeah
Uuuh, yeah, yeah, no, hmmm
Hey!
Come on

It's a family affair
(Hmm)
It's a family affair
(Oh, yeah, yeah)
It's a family affair
It's a family affair

One child grows up to be
Somebody that just loves to learn, yeah
Another child grows up to be
Somebody we'd just love to burn

Mama loves both of them
(Both of them)
You see, it's in the blood
(You see, it's in the blood)
Both kids are good to Ma
Blood is thicker than mud

It's a family affair
(It's a family affair)
(My family affair)
It's a family affair
Affair, affair, affair

Newlywed a year ago
(A year ago)
But they're still checking each other out
(Nobody)
Nobody wants to blow
Nobody wants to be left out

You can't leave, 'cos your heart is there
But you can't stay, 'cos you been somewhere else
You can't cry, 'cos you'll look broke down
But you're cryin' anyway 'cos you're all broke down!
It's a family affair

(It's a family affair)
It's a family affair
(It's a family affair)
(Aaah, yeah)
It's a family affair
(It's a family affair)
Family affair
(It's a family affair)
Come on now

(It's a family affair)

(It's a family affair)
It's my family, yay
(It's a family affair)
(It's a family affair)
It's my family affair
(It's a family affair)
Aaah, whoo

All over the world, yeah
See it's in the blood
(It's a family affair)
Hey, hey, hey, hey, yeah-yeah
(It's a family affair)
Do you know what I'm talkin' 'bout?
(It's a family affair)
You see, it's in the blood
(It's a family affair)
It's my family affair
It's a family affair
(It's a family affair)
Do you know what I'm talkin' 'bout?
(It's a family affair)

Vertaling

Yeah, yeah
Hmmm, yeah
Uhuuh, yeah, yeah, nee, hmm
Hé!
Kom op

Het is een gezinsaffaire
(Hmm)
Het is een gezinsaffaire
(Oh, yeah, yeah)
Het is een gezinsaffaire
Het is een gezinsaffaire

Een kind groeit op
Om iemand te zijn die van leren houdt, ja
En ander kind groeit op
Om iemand te zijn die we het liefst afbranden

Mama houdt van ze allebei
(Allebei)
Weet je, het zit in het bloed
(Weet je, het zin in het bloed)
Allebei de kinderen zijn aardig tegen Mam
Bloed kruipt waar het niet gaan kan

Het is een gezinsaffaire
(Het is een gezinsaffaire)
(Mijn gezinsaffaire)
Het is een gezinsaffaire
Affaire, affaire, affaire

Pas getrouwd, een jaar geleden
(Een jaar geleden)
Maar ze controleren elkaar nog steeds
(Niemand)
Niemand wil het verprutsen
Niemand wil buitengesloten worden

Je kunt niet weggaan, omdat je hart daar ligt
Maar je kan niet blijven, omdat je ergens anders bent geweest
Je kan niet huilen, omdat je er dan gebroken uit zal zien
Maar je huilt toch, omdat je helemaal gebroken bent
Het is een gezinsaffaire

(Het is een gezinsaffaire)
Het is een gezinsaffaire
(Het is een gezinsaffaire)
(Aaah, yeah)
Het is een gezinsaffaire
(Het is een gezinsaffaire)
Gezinsaffaire
(Het is een gezinsaffaire)
Kom op nou

(Het is een gezinsaffaire)

(Het is een gezinsaffaire)
Het is mijn gezin, ja
(Het is een gezinsaffaire)
(Het is een gezinsaffaire)
Het is mijn gezinsaffaire
(Het is een gezinsaffaire)
Aaah, whoo

Over de hele wereld, ja
Weet je, het zit in het bloed
(Het is een gezinsaffaire)
Hé, hé, hé, hé, yeah-yeah
(Het is een gezinsaffaire)
Weet je waar ik het over heb?
(Het is een gezinsaffaire)
Weet je, het zit in het bloed
(Het is een gezinsaffaire)
Het is mijn gezinsaffaire)
Het is een gezinsaffaire
(Het is een gezinsaffaire)
Weet je wel waar ik het over heb?
(Het is een gezinsaffaire)