Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Waylon - Songtitle: The Escapist

Origineel

Time's up, gotta move on, no way, I will wait another day, tired of sleeping alone
We meet, like the song, like thieves at the dark end of the street, tired of hiding alone
So break up, I ain't tripping, ask yourself: Is this life worth living, when you're under a spell

So baby, if you wanna escape
Just follow me, I'll show you the way out
I'll break the chains that bind you and set you free
Baby let me be, your escapist

For all this time, all you've got to show
Is broken hearted tears on the pillow, he never treated you right
So tonight, we'll do it for real, but he won't forgive you like I did, so there's no turning back
Sing out, you know I'll come running, this cage
It's kept you far too long, now the time is come

So baby if you wanna escape
Just follow me, I'll show you the way out
I'll break the chains that bind you and set you free
Baby let me be, your escapist, ooh baby, oehh, your escapist

So come on baby, can't you see
This ain't how it's supposed to be, this ain't no happy ever after
And in the heart of hearts you know, this ain't how the story goes
Light up now, burn this page and start again
Time's up, the clock stopped ticking
Save your soul from the world you're missing, from the flames of hell

So baby, if you wanna escape
Just follow me, I'll show you the way out
I'll break the chains that bind you and set you free
Tonight I'm gonna be
Spread your broken wings and fly
'Cause up above ain't nothing but blue skies
I'll break the chains that bind you and set you free
Tonight I'm gonna be, yeah, your escapist
Your escapist baby, ooh yeah, your excapist, baby, oohhwoohh, your escapist, baby, ohohooh

Vertaling

De tijd is om, ik moet gaan, onder geen beding zal ik nog een dag wachten, ben moe van het alleen slapen
Wij komen samen, als het lied, als dieven aan het donkere eind van de straat, ben moe van het alleen verstoppen
Dus ga, ik ben geen fout begaan, vraag jezelf: 'Is dit leven de moeite waard als je onder betovering bent?'

Dus schatje, als je wil ontsnappen
Volg me gewoon, ik zal je de weg naar buiten laten zien
Ik zal de ketenen die je binden breken, je bevrijden
Schatje, laat me je ontsnapper zijn

Al die tijd, alles wat je had om te laten zien
Zijn tranen van een gebroken hart op 't kussen, hij heeft je nooit goed behandeld
Dus vanavond, zullen we 't voor het eggie, maar hij zal je niet vergeven zoals ik deed, dus er is geen weg meer terug
Roep, je weet dat ik eraan zal komen rennen, deze kooi
Het heeft je veel te lang vastgehouden, nu is de tijd aangebroken

Dus schatje, als je wil ontsnappen
Volg me gewoon, ik zal je de weg naar buiten laten zien
Ik zal de kettingen die je binden breken je bevrijden
Schatje, laat me je ontsnapper zijn, ooh schatje, oh je ontsnapper

Dus kom op schatje, kun je niet zien
Dat dit niet is zoals het hoort te zijn, dit is geen 'ze leven nog lang en gelukkig'
En in het hart van harten weet je, dat dit niet is hoe het verhaal gaat
Kop op, verbrand deze pagina en begin opnieuw
De tijd is om, de klok tikt niet meer
Red je ziel uit de wereld die je mist, vanuit de vlammen van de hel

Dus schatje, als je wil ontsnappen
Volg me gewoon, ik zal je de weg naar buiten laten zien
Ik zal de kettingen die je binden breken en je bevrijden
Vanavond zal ik zijn...
Spreid je gebroken vleugels en vlieg
Want daarboven zijn alleen maar blauwe luchten
Ik zal de ketenen, die je binden, breken en je bevrijden
Vanavond zal ik zijn, yeah, je ontsnapper
Je ontsnapper schatje, oh yeah, je ontsnapper, schatje, oh je ontsnapper, schatje, oh