Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Westlife - Songtitle: Total eclipse of the heart

Origineel

turnaround, every now and then i get a little bit lonely
And you're never coming round
turnaround, every now and then i get a little bit tired
Of listening to the sound of my tears
turnaround, every now and then i get a little bit nervous
That the best of all the years have gone by
turnaround, every now and then i get a little bit terrified
And then i see the look in your eyes
turnaround bright eyes, every now and then i fall apart
turnaround bright eyes, every now and then i fall apart

and i need you now tonight
and i need you more than ever
and if you'll only hold me tight
we'll be holding on forever
and we'll only be making it right
cause we'll never be wrong together
we can take it to the end of the line
your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
i don't know what to do and i'm always in the dark
we're living in a powder keg and giving off sparks
i really need you tonight
forever's gonna start tonight
forever's gonna start tonight

once upon a time i was falling in love
but now i'm only falling apart
there's nothing i can do
a total eclipse of the heart
once upon a time there was light in my life
but now there's only love in the dark
nothing i can do
a total eclipse of the heart

turnaround, every now and then i get a little bit restless
And i dream of something wild
turnaround, every now and then i get a little bit helpless
And i'm lying like a child in your arms
turnaround, every now and then i get a little bit angry
And i know i've got to get out and cry
turnaround, every now and then i get a little bit terrified
But then i see the look in you eyes
turnaround bright eyes, every now and then i fall apart
turnaround bright eyes, every now and then i fall apart

and i need you now tonight
and i need you more than ever
and if you'll only hold me tight
we'll be holding on forever
and we'll only be making it right
cause we'll never be wrong together
we can take it to the end of the line
your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
i don't know what to do and i'm always in the dark
we're living in a powder keg and giving off sparks
i really need you tonight
forever's gonna start tonight
forever's gonna start tonight

once upon a time i was falling in love
but now i'm only falling apart
there's nothing i can do
a total eclipse of the heart

a total eclipse of the heart
a total eclipse of the heart
a total eclipse of the heart
a total eclipse of the heart

Vertaling

Draai rond, zo nu en dan voel ik me een klein beetje alleen
En je komt nooit naar me toe
Draai rond, zo nu en dan word ik een beetje moe
Van het luisteren naar het geluid van mij tranen
Draai rond, zo nu en dan word ik een beetje zenuwachtig
Omdat de beste jaren al voorbij zijn
Draai rond, zo nu en dan word ik een beetje bang
Maar zie de blik in je ogen
Draai rond, Heldere ogen, zo nu en dan word ik verward
Draai rond, heldere ogen, zo nu en dan word ik verward

En ik verlang naar je vanavond
En ik verlang meer naar je dan ooit
En als je me alleen maar stevig vasthoud
Zullen we altijd vast blijven houden
En we zullen het alleen maar goedmaken
Omdat we nooit iets verkeerds zullen doen samen
We kunnen naar het einde van de lijn komen
Je liefde ligt als een schaduw over me
Ik weet niet wat ik moet doen en ik zit altijd in het donker
We leven in een kruidbus en er komen vonken van ons af
Ik verlang echt naar je vanavond
De eeuwigheid gaat vanavond beginnen
De eeuwigheid gaat vanavond beginnen

Lang geleden werd ik verliefd
Maar nu word ik alleen verward
Er is niets wat ik kan doen
Een algehele verduistering van het hart
Ooit was er licht in mijn leven
Nu is er alleen liefde in het donker
Niets wat ik kan zeggen
Een algehele verduistering van het hart

Draai rond, Zo nu en dan word ik een beetje rusteloos
En droom van iets wilds
Draai rond, zo nu en dan word ik een beetje hulpeloos
En lig ik als een kind in je armen
Draai rond, zo nu en dan word ik een beetje boos
En ik weet dat ik weg moet en huil
Draai rond, zo nu en dan word ik een beetje bang
Maar zie de blik in je ogen
Draai rond, heldere ogen, zo nu en dan word ik verward
Draai rond, heldere ogen, zo nu en dan word ik verward

En ik verlang naar je vanavond
En ik verlang meer naar je dan ooit
En als je me alleen maar stevig vasthoud
Zullen we altijd vast blijven houden
En we zullen het alleen maar goedmaken
Omdat we nooit iets verkeerds zullen doen samen
We kunnen naar het einde van de lijn komen
Je liefde ligt de hele tijd als een schaduw over me (de hele tijd)
Ik weet niet wat ik moet doen en ik zit altijd in het donker
We leven in een kruidbus en er komen vonken van ons af
Ik verlang echt naar je vanavond
De eeuwigheid gaat vanavond beginnen
De eeuwigheid gaat vanavond beginnen

Lang geleden werd ik verliefd
Maar nu word ik alleen verward
Er is niets wat ik kan doen
Een algehele verduistering van het hart

Een algehele verduistering van het hart
Een algehele verduistering van het hart
Een algehele verduistering van het hart
Een algehele verduistering van het hart