Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Wicked - Songtitle: [06/19] Dancing through life

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Wicked - [06/19] Dancing through life ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Wicked! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter W van Wicked en zie welke nummers wij nog meer van Wicked in ons archief hebben staan zoals [06/19] Dancing through life.


Origineel

[FIYERO:]
The trouble with school is
They always try to teach the wrong lesson
Believe me, I've been kicked out
Of enough of them to know
They want you to become less callow
Less shallow
But I say, why invite stress in?
Stop studying strife
And learn to live "the unexamined life"

Dancing through life
Skimming the surface
Gliding where turf is smooth
Life's more painless
For the brainless
Why think too hard?
When it's so soothing
Dancing through life
No need to tough it
When you can sluff it off as I do
Nothing matters
But knowing nothing matters
It's just life
So keep dancing through

Dancing through life
Swaying and sweeping
And always keeping cool
Life is fraught-less
When you're thoughtless
Those who don't try
Never look foolish
Dancing through life
Mindless and careless
Make sure you're where less
Trouble is rife
Woes are fleeting
Blows are glancing
When you're dancing
Through life
So - what's the most swankified place in town?

[G(A)LINDA:]
That would be the Ozdust Ballroom

[FIYERO:]
Sounds perfect
Let's go down to the Ozdust Ballroom
We'll meet there later tonight
We can dance till it's light
Find the prettiest girl
Give 'er a whirl
Right on down to the Ozdust Ballroom
Come on - follow me
You'll be happy to be there

[ALL:]
Dancing through life
Down at the Ozdust

[FIYERO:]
If only because dust
Is what we come to

[ALL:]
Nothing matters
But knowing nothing matters
It's just life

[FIYERO:]
So keep dancing through

[BOQ:]
Miss Galinda
I hope you'll save at least one dance for me
I'll be right there. Waiting. All night

[G(A)LINDA:]
Oh - that's so kind
But you know what would be even kinder?
See that tragic'ly beautiful girl
The one in the chair
It seems so unfair
We should go on a spree
And not she
Gee…
I know someone would be my hero
If that someone were to go invite her

[BOQ:]
Well, maybe - I could invite her!

[G(A)LINDA:]
Oh, Bick, really?
You would do that for me?

[BOQ:]
I would do anything for you, Miss Galinda

[G(A)LINDA:]
So

[FIYERO:]
So I'll be picking you up around eight?

[G(A)LINDA:]
After all
Now that we've met one another

[FIYERO AND G(A)LINDA:]
It's clear - we deserve each other

[G(A)LINDA:]
You're perfect

[FIYERO:]
You're perfect

[BOTH:]
So we're perfect together
Born to be forever
Dancing through life

[NESSAROSE:]
Oh, Elphaba - isn't it wonderful?
Fin'lly, for this one night
I'm about to have a fun night
With this Munchkin boy
Galinda found for me
And I only wish there were
Something I could do for her
To repay her
Elphaba, see?
We deserve each other
And Galinda helped it come true
We deserve each other
Me and Boq
Elphaba, please try to understand

[ELPHABA:]
I do
Galinda, my sister and I
Were talking about you just now

[G(A)LINDA:]
And I was just talking about you!
I thought you might want to wear
This hat to the party tonight!
It's really, uh, sharp, don't you think?
You know - black is this year's pink
You deserve each other
This hat and you
You're both so smart
You deserve each other
So here, out of the goodness of my heart

[BOQ:]
Listen, Nessa

[NESSAROSE:]
Yes?

[BOQ:]
Uh – Nessa
I've got something to confess, a
Reason why, well…
Why I asked you here tonight
Now I know it isn't fair

[NESSAROSE:]
Oh, Boq, I know why

[BOQ:]
You do?

[NESSAROSE:]
It's because I'm in this chair
And you felt sorry for me
Well - isn't that right?

[BOQ:]
No! No! It's because, because
Because you are so beautiful!

[NESSAROSE:]
Oh, Boq, I think you're wonderful!
And we deserve each other
Don't you see, this is our chance?
We deserve each other
Don't we, Boq?

[BOQ:]
You know what?
Let's dance

[NESSAROSE:]
What?!

[BOQ:]
Let's dance!

[ALL:]
Dancing through life
Down at the Ozdust
If only because dust
Is what we come to!
And the strange thing
Your life could end up changing
While you're dancing
Through!

Vertaling

[FIYERO:]
Het probleem met school is
Dat ze altijd proberen je de verkeerde les te leren
Geloof me, ik ben er van genoeg afgetrapt
Om dat te weten
Ze willen dat je minder onervaren wordt
Minder oppervlakkig
Maar ik zeg, waarom spanning binnenlaten?
Stop met het bestuderen van tweedracht
En leer om “het onbekende leven” te leven

Dansen door het leven
Over de oppervlakte scheren
Zweven waar het gras glad is
Het leven pijnlozer
Voor de hersenlozen
Waarom te hard nadenken?
Als het zo kalmerend is
Om te dansen door het leven
Geen reden om het zwaarder te maken
Als je het kan laten versloffen zoals ik doe
Niets is belangrijk
Behalve weten dat niets belangrijk is
Het is slechts het leven
Dus blijf er doorheen dansen

Dansen door het leven
Wiegen en zwieren
En altijd rustig blijven
Het leven is minder beladen
Als je gedachteloos bent
Degenen die het niet proberen
Lijken nooit gek
Dansen door het leven
Achteloos en zorgeloos
Zorg dat je daar bent waar minder
Zorgen overheersen
Kommer vlucht
Klappen schampen af
Als je danst
Door het leven
Dus – wat is de meest opgepimpte plek in de stad?

[G(A)LINDA:]
Dat moet de Ozstof Balzaal zijn

[FIYERO:]
Klinkt perfect
Laten we naar de Ozstof Balzaal gaan
We zullen elkaar daar later vannacht ontmoeten
We kunnen dansen tot het licht wordt
Het mooiste meisje vinden
Haar een draai geven
Rechtstreeks naar de Ozstof Balzaaal
Kom op – volg me
Je zult blij zijn dat je daar bent

[ALLEN:]
Dansen door het leven
In de Ozstof

[FIYERO:]
Als was het maar omdat stof
Is wat er van ons zal worden

[ALLEN:]
Niets is belangrijk
Behalve weten dat niets belangrijk is
Het is slechts het leven

[FIYERO:]
Dus blijf er doorheen dansen

[BOQ:]
Juffrouw Galinda
Ik hoop dat u in ieder geval één dans voor me vrijhoudt
Ik zal hier zijn. Wachtend. De hele nacht

[G(A)LINDA:]
Oh – dat is zo aardig
Maar weet je wat nog aardiger zou zijn?
Zie je dat tragisch mooie meisje
Degene in de rolstoel
Het lijkt zo oneerlijk
Wij zouden lol gaan hebben
En zij niet
Jeetje…
Ik weet dat iemand mijn held zou zijn
Als die iemand haar uit ging nodigen

[BOQ:]
Nou, misschien – kan ik haar uitnodigen!

[G(A)LINDA:]
Oh, Bick, echt?
Zou ja dat voor mij doen?

[BOQ:]
Ik zou alles voor u doen, juffrouw Galinda

[G(A)LINDA:]
Dus

[FIYERO:]
Dus ik zal je ophalen rond achten?

[G(A)LINDA:]
Uiteindelijk
Nu dat we elkaar ontmoet hebben

[FIYERO EN GALINDA:]
Het is duidelijk – we verdienen elkaar

[G(A)LINDA:]
Jij bent perfect

[FIYERO:]
Jij bent perfect

[BEIDEN:]
Dus we zijn perfect samen
Geboren om voor altijd
Te dansen door het leven

[NESSAROSE:]
Oh, Elphaba – is het niet geweldig?
Eindelijk, deze ene nacht
Sta ik op het punt om een leuke nacht te hebben
Met deze jongen uit Munchkin
Die Galinda voor me heeft gevonden
En ik wilde slechts dat er iets was
Dat ik voor haar kon doen
Om haar terug te betalen
Elphaba, weet je?
Wij verdienen elkaar
En Galinda heeft gezorgd dat het waarheid werd
Wij verdienen elkaar
Ik en Boq
Ephaba, probeer het alsjeblieft te begrijpen

[ELPHABA:]
Dat doe ik
Galinda, mijn zus en ik
Hadden het zojuist over je

[G(A)LINDA:]
En ik had het zojuist over jou!
Ik dacht dat je misschien wel
Deze hoed zou willen dragen naar het feest vanavond
Hij is echt, uh, puntig, vind je niet?
Weet je – zwart is het nieuwe roze dit jaar
Jullie verdienen elkaar
Deze hoed en jij
Jullie zijn beiden zo slim
Jullie verdienen elkaar
Dus hier, vanuit de goedheid van mijn hart

[BOQ:]
Luister, Nessa

[NESSAROSE:]
Ja?

[BOQ:]
Uh – Nessa
Ik moet iets opbiechten, een
Reden waarom, nou
Waarom ik je hier mee naartoe heb gevraagd vanavond
Hoewel ik weet dat het niet eerlijk is

[NESSAROSE:]
Oh, Boq, ik weet waarom

[BOQ:]
Echt?

[NESSAROSE:]
Het is omdat ik in deze stoel ziet
En je had medelijden met met
Nou – klopt dat?

[BOQ:]
Nee! Nee! Het is omdat, omdat
Omdat je zo mooi bent

[NESSAROSE:]
Oh, Boq, ik vind je geweldig!
En wij verdienen elkaar
Zie je het niet, dit is onze kans?
Wij verdienen elkaar
Nietwaar, Boq?

[BOQ:]
Weet je wat?
Laten we dansen

[NESSAROSE:]
Wat?!

[BOQ:]
Laten we dansen!

[ALLEN:]
Dansen door het leven
In de Ozstof
Als was het maar omdat stof
Is wat er van ons zal worden
En het gekke is
Dat je leven zomaar kan veranderen
Terwijl je er doorheen
Danst!