Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: XYP - Songtitle: Confessions

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: XYP - Confessions ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van XYP! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter X van XYP en zie welke nummers wij nog meer van XYP in ons archief hebben staan zoals Confessions.


Origineel

I see your playing with your headphones
Did you see me coming in?
Now I've got you with your back turned
I don't even know where to begin

So much to tell you
I haven't had the time to work it out
So I'll take this opportunity
And lay it all down

You should know (you should know)
What I know (what I know)
Just can't hold (just can't hold)
Back no more

So I whisper words I wanna say
I know you'll never hear it
Baby, everyday I pay the way
But never getting near it
Cause I'm just reminiscing
Don't listen to my confessions

When your listen on your headphones
And the rhythm's on your mind
I send the lyric through the air, boy
And the meanings in her, twined

Lost in the music
But baby don't you know, I'm lost in you
So I'll take this opportunity
To tell you the truth

You should know (you should know)
What I know (what I know)
Just can't hold (just can't hold)
Back no more (ohh)

So I whisper words I wanna say
I know you'll never hear it
Baby, everyday I pay the way
But never getting near it
Cause I just reminiscing
Don't listen to my confessions (yeah)

Take your headphones off
Listen to my heart
You don't get this, I'm talking to you (yeah)

Take your headphones off
Let's go from the start
All I'm feeling, I'm confessing to you (yeah)

Stop the presses, she finally took 'm off
No second guesses, just open up a heart
Cause a 4 bar confession, is all you get from me
Now throw away your headphones, follow me

You should know (you should know)
What I know (what I know)
Just can't hold (just can't hold)
Back no more (ohh)

So I whisper words I wanna say
I know you'll never hear it
Baby, everyday I pay the way
But never getting near it
Cause I'm just reminiscing
Don't listen to my confessions
Don't listen to my confessions

Vertaling

Ik zie je spelen met je koptelefoon
Zag je me binnenkomen?
Nu heb je me de rug toegedraaid
Ik weet even niet waar ik moet beginnen

Zoveel moet ik je vertellen
Ik had geen tijd om het uit te werken
Dus zal ik deze kans grijpen
En leg het allemaal neer

Je zou moeten weten (Je zou moeten weten)
Wat ik weet (wat ik weet)
Hou het gewoon niet (Hou het gewoon niet)
Niet meer vol

Dus ik fluister woorden die ik wil zeggen
Ik weet, je hebt het nooit eerder gehoord
Schatje, dagelijks betaal ik
Maar nooit kom ik dichtbij
Omdat ik gewoon zit na te denken
Luister niet naar mijn bekentenissen

Wanneer je luistert naar je koptelefoon
En het ritme van je geheugen
Ik zend de songtekst door de lucht, jongen
En de betekenis in haar, opgerold

Bent in de muziek verdwaald
Maar schatje je weet niet, ik ben verldwaald in je
Dus ik zal deze kans grijpen
Om je de waarheid te vertellen

Je zou moeten weten (Je zou moeten weten)
Wat ik weet (wat ik weet)
Hou het gewoon niet (Hou het gewoon niet)
Houd het niet meer vol (ohh)

Zo ik fluister woorden die ik wil zeggen
Ik weet, je hebt het nooit eerder gehoord
Schatje, dagelijks betaal ik
Maar nooit komt het dichtbij
Omdat ik gewoon zit na te denken
Luister niet naar mijn bekentenissen (yeah)

Doe je koptelefoos af
Luister naar mijn hart
Je snapt dit niet, Ik ben tegen je aan het praten(yeah)

Doe je koptelefoon af
Laten we bij het begin beginnen
Alles wat ik voel, ik doe een bekentenis aan jou(yeah)

Stop de menigte, zij stijgen op het laatst op
Geen seconden raden, open gewoon je hart
Omdat een vier bar bekentenis, is alles wat je van me krijgt
Nu doe je koptelefoons weg, volg me

Je zou moeten weten (Je zou moeten weten)
Wat ik weet (wat ik weet)
Hou het gewoon niet (Hou het gewoon niet)
Langer uit (ohh)

Dus ik fluister woorden die ik wil zeggen
Ik weet, je hebt het nooit eerder gehoord
Schatje, dagelijks betaal ik
Maar nooit komt het dichtbij
Omdat ik gewoon zit na te denken
Luister niet naar mijn bekentenissen
Luister niet naar mijn bekentenissen