Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Yanis - Songtitle: Quand vient la nuit

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Yanis - Quand vient la nuit ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Quand vient la nuit? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Yanis! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter Y van Yanis en zie welke nummers wij nog meer van Yanis in ons archief hebben staan zoals Quand vient la nuit.


Origineel

Le facteur n'est pas passé, il ne passera jamais
Lundi, mardi, mercredi, jeudi

Minuit sonne et les plus grandes peurs résonnent
Dans les esprits - et les gens déraisonnent
Rien ne fonctionne - quand s'actionne
L'angoisse d'une tête qu'on sectionne
Peurs primaires - des sorcières - d'un bestiaire
S'accélère le rythme vasculaire
Face aux peurs tentaculaires

Petit, petit, va, mais quand le moment vient
Tu peux t'enfuir au loin, sachant que c'est la fin
Vas-y, vas-y, fuis les ombres de la nuit
Puisque c'est pour ta vie, nul n'entendra tes cris

Le facteur n'est pas passé, il ne passera jamais
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi

Dès la nuit je frissonne
Chaque parcelle de mon corps s'abandonne
Pendant que l'horloge résonne
Quand vient la nuit, quand vient la nuit
Dès la nuit je frissonne
A l'abri de l'orage qui sonne
Crie jusqu'à en être aphone
Quand vient la nuit, quand vient la nuit

Avis concernant les somnambules
Habitués aux ténèbres et crépuscules
Quand face à rien d'ordinaire ils ne reculent
Qu'ils s'interrogent au fond sur les monticules
Marquant cette colline, hémoglobine en rivière qui s'y achemine
Ames sans peine - par centaines - vidées du sang dans leurs veines

Petit, petit, va, mais quand le moment vient
Tu peux t'enfuir au loin, sachant que c'est la fin
Vas-y, vas-y, fuis les ombres de la nuit
Puisque c'est pour ta vie, nul n'entendra tes cris

Le facteur n'est pas passé, il ne passera jamais
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi

Dès la nuit je frissonne
Chaque parcelle de mon corps s'abandonne
Pendant que l'horloge résonne
Quand vient la nuit, quand vient la nuit
Dès la nuit je frissonne
A l'abri de l'orage qui sonne
Crie jusqu'à en être aphone
Quand vient la nuit, quand vient la nuit

Dès la nuit je frissonne
Chaque parcelle de mon corps s'abandonne
Pendant que l'horloge résonne
Quand vient la nuit, quand vient la nuit
Dès la nuit je frissonne
A l'abri de l'orage qui sonne
Crie jusqu'à en être aphone
Quand vient la nuit, quand vient la nuit

Vendredi, samedi

Dès la nuit je frissonne
Chaque parcelle de mon corps s'abandonne
Pendant que l'horloge résonne
Quand vient la nuit, quand vient la nuit
Dès la nuit je frissonne
A l'abri de l'orage qui sonne
Crie jusqu'à en être aphone
Quand vient la nuit, quand vient la nuit

Petit, petit, va, mais quand le moment vient
Tu peux t'enfuir au loin, sachant que c'est la fin
Vas-y, vas-y, fuis les ombres de la nuit
Puisque c'est pour ta vie, nul n'entendra tes cris

Petit, petit, va, mais quand le moment vient
Tu peux t'enfuir au loin, sachant que c'est la fin
Vas-y, vas-y, fuis les ombres de la nuit
Puisque c'est pour ta vie, nul n'entendra tes cris

Le facteur n'est pas passé, il ne passera jamais
Lundi, mardi, mercredi, jeudi

Le facteur n'est pas passé, il ne passera jamais
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche

Vertaling

De postbode is niet langsgekomen, hij zal nooit langskomen
Maandag, dinsdag, woensdag, donderdag

De klok slaat middernacht en de grootste angsten weerklinken
In de geesten - en de mensen kramen onzin uit
Niets werkt - wanneer in beweging komt
De angst van een hoofd dat doorgesneden wordt
Primaire angsten - heksen - van een middeleeuws dierenboek
Het bloed gaat sneller door de vaten stromen
Nu het geconfronteerd wordt met de vangarmen van de angsten

Kleintje, kleintje, ga, maar wanneer het ogenblik komt
Kun je ver wegvluchten, in de wetenschap dat dit het einde is
Ga, ga, ontvlucht de schaduwen van de nacht
Want het is voor je leven, niemand zal je geroep horen

De postbode is niet langsgekomen, hij zal nooit langskomen
Maandag, dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag, zaterdag

Zodra de nacht valt, huiver ik
Elk deeltje van mijn lichaam geeft zich over
Terwijl de klok weerklinkt
Wanneer de nacht komt, wanneer de nacht komt
Zodra de nacht valt, huiver ik
Beschut tegen het onweer dat luidt
Ik schreeuw tot ik er hees van word
Wanneer de nacht valt, wanneer de nacht valt

Bericht aangaande de slaapwandelaars
Die de duisternis en de schemering gewoon zijn
Wanneer zij voor niets wat gewoon is achteruitwijken
En ze zich eigenlijk vragen stellen over de bergjes
Die deze heuvel doen opvallen, bloedkleurstof begeeft zich er in een rivier naartoe
Zielen zonder smart - bij honderden - wier aderen leeggebloed zijn

Kleintje, kleintje, ga, maar wanneer het ogenblik komt
Kun je ver wegvluchten, in de wetenschap dat dit het einde is
Ga, ga, ontvlucht de schaduwen van de nacht
Want het is voor je leven, niemand zal je geroep horen

De postbode is niet langsgekomen, hij zal nooit langskomen
Maandag, dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag, zaterdag

Zodra de nacht valt, huiver ik
Elk deeltje van mijn lichaam geeft zich over
Terwijl de klok weerklinkt
Wanneer de nacht komt, wanneer de nacht komt
Zodra de nacht valt, huiver ik
Beschut tegen het onweer dat luidt
Ik schreeuw tot ik er hees van word
Wanneer de nacht valt, wanneer de nacht valt

Zodra de nacht valt, huiver ik
Elk deeltje van mijn lichaam geeft zich over
Terwijl de klok weerklinkt
Wanneer de nacht komt, wanneer de nacht komt
Zodra de nacht valt, huiver ik
Beschut tegen het onweer dat luidt
Ik schreeuw tot ik er hees van word
Wanneer de nacht valt, wanneer de nacht valt

Vrijdag, zaterdag

Zodra de nacht valt, huiver ik
Elk deeltje van mijn lichaam geeft zich over
Terwijl de klok weerklinkt
Wanneer de nacht komt, wanneer de nacht komt
Zodra de nacht valt, huiver ik
Beschut tegen het onweer dat luidt
Ik schreeuw tot ik er hees van word
Wanneer de nacht valt, wanneer de nacht valt

Kleintje, kleintje, ga, maar wanneer het ogenblik komt
Kun je ver wegvluchten, in de wetenschap dat dit het einde is
Ga, ga, ontvlucht de schaduwen van de nacht
Want het is voor je leven, niemand zal je geroep horen

Kleintje, kleintje, ga, maar wanneer het ogenblik komt
Kun je ver wegvluchten, in de wetenschap dat dit het einde is
Ga, ga, ontvlucht de schaduwen van de nacht
Want het is voor je leven, niemand zal je geroep horen

De postbode is niet langsgekomen, hij zal nooit langskomen
Maandag, dinsdag, woensdag, donderdag

De postbode is niet langsgekomen, hij zal nooit langskomen
Maandag, dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag, zaterdag, zondag