Origineel
Quand je ne crois plus à mes rêves
Ou que je vis ceux des autres
Quand moins souvent mon poing se lève
Que je ne suis plus des vôtres
Et quand j'oublie ce que je crois
Ils me redonnent la foi
Alors, j'entends, j'entends,
J'entends la voix des sages
Et je chante
Je chante avec eux:
No more fighting
No more killing
Quand l'amour n'est plus qu'un devoir
Ou quand mon regard se détourne
Quand je préfère ne pas savoir
Ou que mon âme devient sourde
Et quand j'oublie ce que je dois
Ils me remontrent la voie
Alors, j'entends, j'entends,
J'entends la voix des sages
Et je chante
Je chante avec eux:
No more fighting
No more killing
Quand je ne crois plus à mes rêves
Ou que je vis ceux des autres
Quand moins souvont mon poing se lève
Que je ne suis plus des vôtres
Alors, j'entends, j'entends,
J'entends la voix des sages
Et je chante
Je chante avec eux:
No more fighting
No more killing
Vertaling
Wanneer ik niet meer in mijn dromen geloof
Of wanneer ik die van anderen leef
Wanneer mijn vuist zich minder vaak opheft
Dat ik niet meer van jullie ben
En wanneer ik vergeet wat ik geloof
Geven ze mij mijn geloof terug
Dus, ik luister, ik luister
Ik luister naar de stem van de wijzen
En ik zing
Ik zing met hun:
Niet meer vechten
Niet meer doden
Wanneer de liefde niet meer is dan een opgave
Of wanneer mijn blik zich omlegt
Wanneer ik het liever niet weet
Of dat mijn ziel uitdooft
En wanneer ik vergeet wat ik moet
Laten ze me de weg zien
Dus, ik luister, ik luister
Ik luister naar de stem van de wijzen
En ik zing
Ik zing met hun:
Niet meer vechten
Niet meer doden
Wanneer ik niet meer in mijn dromen geloof
Of wanneer ik die van anderen leef
Wanneer mijn vuist zich minder vaak opheft
Dat ik niet meer van jullie ben
Dus, ik luister, ik luister
Ik luister naar de stem van de wijzen
En ik zing
Ik zing met hun:
Niet meer vechten
Niet meer doden