Zoek songteksten

Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Artiest: Yvonne Catterfeld - Songtitle: Als unser hass noch liebe war

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Yvonne Catterfeld - Als unser hass noch liebe war ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Als unser hass noch liebe war? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Yvonne Catterfeld! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter Y van Yvonne Catterfeld en zie welke nummers wij nog meer van Yvonne Catterfeld in ons archief hebben staan zoals Als unser hass noch liebe war.


Origineel

Alles liegt in Trümmern
Ein Königreich zerstört
Und niemand ist geblieben
Der meine Tränen hört
Es führen keine Wege
Zurück in diese Zeit
Denn jeder Schritt in deine Richtung
Ist ein Schritt zu weit

Und ich sehe einen Spiegel
Und in ihm seh ich ein Gesicht
Doch ich kann mich kaum erkenn
Frag mich' bin das wirklich ich
Denn der Mensch in diesem Spiegel
Ist nicht mehr so, wie er mal war
Ist nicht mehr so wie ich ihn sah
Als unser Hass noch Liebe war

Die Liebe ist erfroren
Begraben unter Eis
Dafür das wir uns liebten
Nur noch der Hass beweißt
Wir haben keine Zeugen
Für die Vergangenheit
Denn außer uns weiß niemand
Von dieser Einsamkeit

Und ich sehe einen Spiegel
Und in ihm seh ich ein Gesicht
Doch ich kann mich kaum erkenn
Frag mich, bin das wirklich ich
Denn der Mensch in diesem Spiegel
Ist nicht mehr, wie er mal war
Ist nicht mehr so wie ich ihn sag
Als unser Hass noch Liebe war

Dieser Mond war eine Sonne
Dieser Nebel freies Land
Diese Asche weißer Schnee
Jeder Zweifel unbekannt
Dieser Kerl war mein zu Hause
Diese Finsternis ein Licht
Dieses Gitter war ein Fenster
Und die Narben gab es nicht

Und ich sehe einen Spiegel
Und in ihm seh ich ein Gesicht
Doch ich kann mich kaum erkenn
Frag mich, bin das wirklich ich
Denn der Mensch in diesem Spiegel
Ist nicht mehr, wie er mal war
Ist nicht mehr so wie ich ihn sag
Als unser Hass noch Liebe war

Vertaling

Alles ligt in puin
Een koninkrijk vernietigd
En niemand is gebleven
Die mijn tranen hoort
Er voeren geen wegen
Terug in deze tijd
Want elke stap in jouw richting
Is een stap te ver

En ik zie een spiegel
En daarin zie ik een gezicht
Maar ik kan me bijna niet herkennen
Vraag me af, ben ik dat echt
Want de mens in deze spiegel
Is niet meer zo als, het eens was
Is niet meer zo als ik hem zag
Toen onze haat nog liefde was

De liefde is bevroren
Begraven onder ijs
Daarentegen dat wij van elkaar hielden
Alleen nog maar de haat bewijst
We hebben geen getuigen
Voor het verleden
Buiten ons weet niemand
van deze eenzaamheid

En ik zie een spiegel
En daarin zie ik een gezicht
Maar ik kan me bijna niet herkennen
Vraag me af, ben ik dat echt
Want de mens in deze spiegel
Is niet meer zo als, het eens was
Is niet meer zo als ik hem zag
Toen onze haat nog liefde was

Deze maan was een zon
Deze mist vrij land
Deze as witte sneeuw
Elke twijfel onbekend
Deze kerel was mijn tehuis
Deze duisternis een licht
Dit traliewerk was een venster
En deze littekens waren er niet

En ik zie een spiegel
En daarin zie ik een gezicht
Maar ik kan me bijna niet herkennen
Vraag me af, ben ik dat echt
Want de mens in deze spiegel
Is niet meer zo als, het eens was
Is niet meer zo als ik hem zag
Toen onze haat nog liefde was